TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
imploración
em espanhol
português
petição
inglês
prayer
catalão
prec
Back to the meaning
Ruego.
ruego
súplica
português
petição
Sinônimos
Examples for "
ruego
"
ruego
súplica
Examples for "
ruego
"
1
Le
ruego
me perdone y le deseo éxito en todas sus empresas.
2
Os
ruego
que creáis mis palabras, lo que he dicho y escrito.
3
Por consiguiente, os
ruego
que regreséis aquí con la mayor rapidez posible.
4
No
ruego
solamente por nosotros, sino en nombre de la propia Francia.
5
Ahora vayamos a los hechos; se lo
ruego
,
vayamos a los hechos.
1
Siguió con el tema, no obstante, sin hacer caso de mi
súplica
:
2
Sin embargo, la
súplica
de los incrédulos no conduce sino al error.
3
Sin embargo, se trataba más de una
súplica
que de una resolución.
4
Sin embargo, sobre el tema India, su tono es como de
súplica
.
5
La
súplica
de Jasperodus sin duda lo sumía en una crisis profunda.
Uso de
imploración
em espanhol
1
Pero ella se concretó a sonreír desmayadamente, con una mirada de
imploración
.
2
Con un gesto de
imploración
indicando a Tony que lo siguiese, saltó.
3
El ceño fruncido con desdén, la mueca sarcástica, la
imploración
de tranquilidad.
4
Hubo una
imploración
a las nuevas generaciones para que se involucren.
5
Las palabras eran, tan evidentemente, una
imploración
,
que la duquesa vaciló.
6
Indiferente a la
imploración
jugaba él con los cartuchos esparcidos sobre la mesa.
7
En las pupilas anegadas había una doble
imploración
;
un alegato, diríase, de piedad.
8
El robot tendió sus fuertes manos con un gesto de
imploración
.
9
La voz de la mujer se redujo a una débil
imploración
.
10
El gato permanece a sus pies en
imploración
de otra caricia que no.
11
Desde el otro lado de la puerta, oímos una nueva y mansa
imploración
.
12
De vez en cuando un grito o la
imploración
lúgubre de otro prisionero
13
Llega a tus oídos con una vibración atroz, rasgante, de
imploración
.
14
Su voz tenía un tono de
imploración
,
como si John pudiera ser tranquilizado.
15
Se trata de... humanidad -dijoella con firmeza e
imploración
a la vez-
16
Cruzo las manos en una
imploración
suprema, con ojos de náufrago.
Mais exemplos para "imploración"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
imploración
Substantivo
Feminine · Singular
Colocações frequentes
gesto de imploración
muda imploración
imploración desesperada
doble imploración
tono de imploración
Mais colocações
Translations for
imploración
português
petição
súplica
apelo
inglês
prayer
entreaty
appeal
catalão
prec
imploració
Imploración
ao longo do tempo
Imploración
nas variantes da língua
Espanha
Comum