TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
infundir
em espanhol
Generar o comunicar una actitud moral o emotiva.
inspirar
inculcar
Uso de
infundir
em espanhol
1
Trata de
infundir
en aquellos alemanes un poco de espíritu de sociedad.
2
La garantía de devolución del dinero pretende
infundir
confianza en el método.
3
En otra situación, su aspecto le habría podido
infundir
miedo y lástima.
4
La perspectiva de habitar en un lugar así basta para
infundir
temor.
5
No podía usarlas como ejemplo para
infundir
nuevos ánimos a sus tropas.
6
Antes de empezar el partido, resaltando su importancia y procurando
infundir
ánimo.
7
Bray cree encontrar una relación igualitaria que quisiera
infundir
en la sociedad.
8
Hábitos, disciplina, esfuerzo Aplicamos el circo para
infundir
una serie de valores.
9
El gobierno no consigue
infundir
toda la confianza que necesitan los inversores.
10
El simple hecho de mostrarse era más que suficiente para
infundir
temor.
11
Era evidente que Max se proponía
infundir
vigor a la ciencia austríaca.
12
Marchan bajo la égida de la ley y no deben
infundir
temor.
13
Su trabajo, al fin y al cabo, era solo para
infundir
esperanza.
14
Fue tarea ardua, pues no podía hacer ningún ruido ni
infundir
sospechas.
15
Los oficiales políticos rusos trabajaron infatigables para
infundir
fanatismo a las tropas.
16
El más alto de los dos, especialmente, no era para
infundir
confianza.
Mais exemplos para "infundir"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
infundir
/in.fun̪,diɾ/
/in.fun̪,diɾ/
es
Verbo
Colocações frequentes
infundir miedo
infundir temor
infundir confianza
infundir respeto
infundir sospechas
Mais colocações
Infundir
ao longo do tempo
Infundir
nas variantes da língua
México
Comum
Argentina
Comum
Espanha
Comum