TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
litigar
em espanhol
Tratar.
tratar
discutir
lidiar
debatir
disputar
deliberar
reñir
rivalizar
polemizar
contender
português
acionar
inglês
process
Back to the meaning
Proceder.
proceder
procesar
demandar
português
acionar
Recurrir.
recurrir
denunciar
pleitear
querellarse
Sinônimos
Examples for "
recurrir
"
recurrir
denunciar
pleitear
querellarse
Examples for "
recurrir
"
1
Opciones Ahora, China está buscando opciones diferentes de
recurrir
al mercado internacional.
2
En caso contrario estoy dispuesto a
recurrir
a las medidas más enérgicas.
3
Por eso, ante su posible ausencia, fue necesario
recurrir
a medidas urgentes.
4
No será entonces necesario
recurrir
en todo momento al pueblo como apoyo.
5
Dispone usted de un plazo de seis semanas para
recurrir
esta resolución.
1
Asimismo, pidió la colaboración de la población y
denunciar
hechos de corrupción.
2
Esta resolución ha dado voz a Cuba para
denunciar
el embargo internacionalmente.
3
Las personas que son víctimas de violencia intrafamiliar deben
denunciar
a tiempo.
4
Muchas personas que viven en Europa sienten miedo de
denunciar
una desaparición.
5
Además, es su obligación
denunciar
los casos que puedan evidenciar corrupción electoral.
1
En España no hay compensación y hay que
pleitear
para conseguir algo.
2
Y seguían discutiendo; pero ¿qué se gana con
pleitear
con el Estado?
3
Ha sido criado para
pleitear
en los tribunales y para comandar ejércitos.
4
No me oculto que me intimida la idea de
pleitear
contra Isabel.
5
No podríamos
pleitear
contra él porque ella es viuda y no soltera.
1
Molesto por la acción, el sacerdote de la comunidad acudió a
querellarse
.
2
Uno de sus primeros actos fue el de
querellarse
con los catalanes.
3
La primera reacción fue
querellarse
contra quien publicó los papeles de Bárcenas.
4
Y también se escuchaban diversas voces zafias, que parecían
querellarse
entre sí.
5
Le solicitamos que viera la forma de
querellarse
,
porque estamos muy alarmados.
Uso de
litigar
em espanhol
1
Tantas disputas no son necesarias; él no tiene necesidad de
litigar
:
muestra.
2
Por suerte no tuvimos que
litigar
por el asunto en ningún sentido.
3
Algunos de alta condición y otros plebeyos con sus causas para
litigar
.
4
Los amigos no pueden escribir sus compromisos: no pueden
litigar
entre ellos.
5
Toda esta confusión ha sido, en alguna medida, una invitación a
litigar
.
6
No me interesa
litigar
los sucesos relacionados con los niños de Covington.
7
Mi indignación creció y recuperé mi matrícula de abogado para
litigar
directamente.
8
Ahora tendría que
litigar
con la compañía aseguradora para que le indemnizara.
9
Por eso
litigar
es el mal menor para la hacienda del monasterio.
10
Eso es lo único que vamos a admitir
litigar
,
lo que alegaremos.
11
Y tendrás que
litigar
contra el gran trabajo que podrías haber hecho.
12
El dilema es que el nuevo tratado ya no incluye instituciones para
litigar
.
13
El Grupo Clarín pretende
litigar
sin gastos, algo que también se debe resolver.
14
La exclusión de estas enfermedades obliga a los trabajadores a
litigar
.
15
En respuesta fue perseguida por las autoridades y hubo que
litigar
.
16
Las antiguas naciones del Imperio empezaban a
litigar
entre sí por las fronteras.
Mais exemplos para "litigar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
litigar
Verbo
Colocações frequentes
litigar en
litigar sin gastos
litigar el caso
litigar a nivel
litigar de forma
Mais colocações
Translations for
litigar
português
acionar
litigar
inglês
process
sue
action
litigate
Litigar
ao longo do tempo
Litigar
nas variantes da língua
Argentina
Comum
Espanha
Menos comum