TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
luto
em espanhol
russo
траур
português
luto
inglês
mourning
catalão
dol
Back to the meaning
Período de duelo social tras la muerte de un ser querido o personaje público.
pena
duelo
aflicción
desdicha
Termos relacionados
emoción negativa
português
luto
Sinônimos
Examples for "
pena
"
pena
duelo
aflicción
desdicha
Examples for "
pena
"
1
Llevará tiempo, qué duda cabe; no obstante, opino que merece la
pena
.
2
En la propia Europa hay muchos países que quieren la
pena
capital.
3
No obstante, las pocas personas conseguidas mediante este proceso merecían la
pena
.
4
Me da
pena
escuchar este tema pues no es económico sino político.
5
Sin embargo, hay unas cuantas diferencias importantes que merece la
pena
señalar.
1
El proceso de
duelo
empieza cuando podemos hablar hacia adelante: el futuro.
2
Hemos dicho que la situación límite del honor la representa el
duelo
.
3
Creyó necesario el coronel repetir en alta voz las condiciones del
duelo
.
4
Un
duelo
que solo aumenta el otro riesgo país: el riesgo legal.
5
Sin embargo tengo la esperanza de que compartan el
duelo
más personas.
1
Una expresión de
aflicción
asomó al rostro de Doris; sin embargo, asintió.
2
No obstante, el barón jamás había averiguado la causa de su
aflicción
.
3
Pero cuando formula la pregunta capital, un segundo de
aflicción
la paraliza.
4
Como comprenderá su señoría, este asunto me ha causado una gran
aflicción
.
5
En la Ciudad Prohibida se viven tiempos de
aflicción
y amenaza, señora.
1
Pues ciertamente era una
desdicha
especial para ellas estar en esas condiciones.
2
La dicha no es ausencia de
desdicha
,
sino conciencia de la misma.
3
Los muertos no dan problemas; los vivos pueden ser causa de
desdicha
.
4
La
desdicha
de unos constituye en cierta medida la felicidad de otros.
5
Ante aquella
desdicha
,
dos semanas parecían un período de tiempo muy breve.
Uso de
luto
em espanhol
1
Ante los demás, soy la misma de siempre; tampoco visto de
luto
.
2
Aquel 19 de septiembre llenó de
luto
a muchísimos hogares del país.
3
Un período de
luto
increíblemente breve, por decirlo de una manera suave.
4
Terminado el
luto
,
reanudaron la marcha en dirección al país de Madián.
5
Tras esos hechos terribles hubo un período de cuarenta días de
luto
.
6
Además sigo de
luto
y me resulta imposible ocuparme de esas tareas.
7
Desde el gobierno nacional decretaron dos días de
luto
por la tragedia.
8
Me gustaría honrarlo con el año tradicional de
luto
si es posible.
9
En las redes sociales hubo varios mensajes de
luto
por el deceso.
10
Tampoco se podía pensar que vistiese de
luto
recordando la reciente tragedia.
11
Como el
luto
forma parte de nosotros mismos, no es posible huirle.
12
El ámbito artístico del país está de
luto
,
luego de que familiares…
13
El Gobierno de Grecia decretó tres días de
luto
por el incendio.
14
También se declaró un período de
luto
hasta el 29 de diciembre.
15
Ayer el
luto
riguroso y hoy las aguas amables de las lustraciones.
16
Reacciones Hoy el periodismo dominicano y nuestro país se visten de
luto
.
Mais exemplos para "luto"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
luto
Substantivo
Masculine · Singular
Colocações frequentes
días de luto
luto riguroso
señal de luto
luto oficial
luto nacional
Mais colocações
Translations for
luto
russo
траур
português
luto
inglês
mourning
catalão
dol
Luto
ao longo do tempo
Luto
nas variantes da língua
Nicarágua
Comum
Bolívia
Comum
República Dominicana
Comum
Mais info