TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
oxigenar
em espanhol
Ventilar.
ventilar
airear
aventar
abanicar
orear
ventear
Uso de
oxigenar
em espanhol
1
El debate podrá significar también una oportunidad para
oxigenar
el paisaje político.
2
Bienvenido sea todo lo que pueda
oxigenar
el enrarecido ambiente político argentino.
3
El país nos demanda con urgencia
oxigenar
,
reorganizar y revitalizar la Unidad.
4
Se les puede agregar plantas acuáticas que ayudan a
oxigenar
el agua.
5
Cristina necesitaba
oxigenar
,
demostró poder real y que ella ejerce la autoridad.
6
Sin ninguna duda, el parlamentarismo deja más recovecos para
oxigenar
el poder.
7
Esto permite lograr un estiramiento más fluido y
oxigenar
mejor el cuerpo.
8
Esta liberación sin sangre va a permitir
oxigenar
una cantidad de cosas.
9
Es un buen ejercicio para
oxigenar
la mente y desterrar la ignorancia.
10
Box: Además de ejercitar, permite desarrollar los reflejos y
oxigenar
el cerebro.
11
Paula inspira el aire del salón como quien necesita
oxigenar
su impaciencia.
12
Es que hay mucha gente que vale y tenemos que
oxigenar
esto.
13
No están dispuestos a
oxigenar
la agrietada democracia de nuestro país.
14
Destacó que el turismo ayuda bastante para
oxigenar
la economía local.
15
Las víctimas dejan de respirar; simplemente inhalan por acto reflejo, pero sin
oxigenar
.
16
Todo parece indicar que la planta misma está diseñada para
oxigenar
el agua.
Mais exemplos para "oxigenar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
oxigenar
Verbo
Colocações frequentes
oxigenar al
oxigenar la economía
oxigenar el agua
necesitar oxigenar
oxigenar mejor
Mais colocações
Oxigenar
ao longo do tempo
Oxigenar
nas variantes da língua
Argentina
Comum
Espanha
Raro