TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Look up alternatives for...
PT
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
permanencia
in espanhol
português
continuidade
inglês
duration
catalão
permanència
Back to the meaning
Continuación.
continuación
duración
continuidad
persistencia
português
continuidade
português
permanência
inglês
stay
catalão
permanència
Back to the meaning
Estancia.
estancia
alojamiento
estadía
português
permanência
Synonyms
Examples for "
estancia
"
estancia
alojamiento
estadía
Examples for "
estancia
"
1
Allí aprovechó su
estancia
en Europa para visitar también Suecia y Alemania.
2
La
estancia
cerca del mar resulta especialmente beneficiosa para la señora Vogler.
3
La
estancia
estaba en silencio; sin embargo, en alguna parte fluía agua.
4
Le deseo, señora, que su
estancia
le resulte lo menos penosa posible.
5
La luz mediterránea iluminó la
estancia
dándole la claridad necesaria al asunto.
1
Los trabajadores ingresan derecho a cuarentena y la empresa debe asegurarles
alojamiento
.
2
Estudio de la financiación necesaria para cubrir los costes adicionales de
alojamiento
.
3
Las víctimas recibirán
alojamiento
,
atención médica, protección policial y asistencia letrada gratuita.
4
Sin embargo, nadie puede poner en duda la originalidad de este
alojamiento
.
5
Al principio, cada nuevo
alojamiento
era un descenso en la escala social.
1
Roca había retomado al país luego de una prolongada
estadía
en Europa.
2
La mayoría de los primeros migrantes legalizaron su
estadía
en Estados Unidos.
3
Sin embargo, esa primera
estadía
del poeta en El Salvador fue breve.
4
Se supone que esas personas tienen una
estadía
breve en las instalaciones.
5
Sin embargo, su
estadía
en Guatemala ha sido ampliada en dos ocasiones.
Edad.
edad
antigüedad
perduración
Seguridad.
seguridad
equilibrio
firmeza
estabilidad
inmovilidad
consistencia
invariabilidad
Usage of
permanencia
in espanhol
1
Sin embargo, existen hechos concretos que resaltan la
permanencia
de la problemática.
2
Sin embargo, existe una larga lista de ejemplos de
permanencia
del franquismo.
3
La
permanencia
del régimen Ortega-Murillo conduce únicamente a más destrucción del país.
4
Sin embargo, lo más importante es la
permanencia
del imperio, su futuro.
5
Todo lo contrario: un objeto antiguo pero de sobrada y eficaz
permanencia
.
6
Este nuevo servicio es totalmente voluntario y no tiene compromiso de
permanencia
.
7
Otra preocupación de los estudiantes son las normas de progreso y
permanencia
.
8
Ese tema será tratado también durante su
permanencia
en viaje a África.
9
El libro es un objeto bello y hay una cuestión de
permanencia
.
10
Valorar la
permanencia
en el Acuerdo de Asociación porque tiene principios democráticos.
11
En ambos casos los usuarios deberán suscribir una
permanencia
de 2 años.
12
Pocos de nuestra tripulación de ciudadanos pueden tolerar la
permanencia
en cubierta.
13
A los países vecinos, que no deben temer la
permanencia
del poschavismo.
14
Esto significaba seguridad y
permanencia
y entrañaba un cambio peligroso de actitud.
15
Nuestra
permanencia
en Asunción depende de la respuesta que dé el Gobierno.
16
Y sin embargo había algo que decir a favor de la
permanencia
.
Other examples for "permanencia"
Grammar, pronunciation and more
About this term
permanencia
Noun
Feminine · Singular
Frequent collocations
tiempo de permanencia
larga permanencia
años de permanencia
vocación de permanencia
lograr la permanencia
More collocations
Translations for
permanencia
português
continuidade
permanência
duração
inglês
duration
continuance
stay
catalão
permanència
durada
duració
persistència
continuïtat
interrupció
estada
Permanencia
through the time
Permanencia
across language varieties
Peru
Common
Ecuador
Common
Cuba
Common
More variants