TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
postergación
em espanhol
inglês
demurral
Back to the meaning
Excepción.
excepción
reparo
inglês
demurral
Acción de postergar, retraso de una acción.
aplazamiento
Retroceso.
retroceso
atraso
involución
relegamiento
Ignorancia.
ignorancia
analfabetismo
oscurantismo
incultura
obscurantismo
Sinônimos
Examples for "
retroceso
"
retroceso
atraso
involución
relegamiento
Examples for "
retroceso
"
1
En pleno siglo XXI viene a ser
retroceso
institucional, no cabe duda.
2
Cómo no asumir el
retroceso
de la democracia en Hungría, por ejemplo.
3
Sin embargo, las cifras indicaban un ligero
retroceso
con respecto a 2016.
4
Y a ello se suma el estancamiento económico y el
retroceso
social.
5
Se respira en Brasil un
retroceso
general en términos de Derechos Humanos.
1
Es un ejemplo palpable de
atraso
de nuestras políticas públicas de cultura.
2
Este proceso puede demorar años debido al enorme
atraso
en los casos.
3
Hoy el lugar es una región paralizada, con medio siglo de
atraso
.
4
El proceso de elección tiene un año y tres meses de
atraso
.
5
El
atraso
en proyectos prioritarios para el país es más que evidente.
1
Lamentablemente, en ese sentido, la presencia de Gladys fue una clara
involución
.
2
La
involución
del libro hacia el diálogo: éste ha sido mi propósito.
3
Es un duelo producto de la
involución
de nuestro sistema de salud.
4
No sabemos, sin embargo, cuánto falta para que se consuma la
involución
.
5
Creo firmemente que estamos ante un claro e irrevocable proceso de
involución
.
1
No tenemos noticia de que le disgustara esta suerte de
relegamiento
.
2
Esa mención expresa no implica olvido ni
relegamiento
de tantas otras y eficaces ayudas.
3
Este
relegamiento
tiene otra consecuencia que afecta nuestras lecturas etnográficas.
4
El
relegamiento
al purgatorio y las sepulturas laterales ya habían cesado casi del todo.
5
Mucho se habló sobre un supuesto
relegamiento
de Nielsen, por solicitud de Cristina, cuando Alberto diseñaba su equipo.
Uso de
postergación
em espanhol
1
Para ello se pueden utilizar diferentes técnicas de
postergación
,
relajación o distracción.
2
No obstante, el TSE decidió la
postergación
sin participación de la Asamblea.
3
Inevitable la
postergación
ante tanta muerte, enfermos y graves condiciones de salud.
4
Las razones de la
postergación
tienen fundamento en la falta de votos.
5
Justificó la
postergación
del congelamiento por la necesidad de flexibilidad del gobierno.
6
Varios actores han pedido la
postergación
de los comicios por la crisis.
7
La
postergación
,
hasta la primera sesión de abril, fue aprobada por unanimidad.
8
No obstante, piden la
postergación
del vencimiento para el pago del impuesto.
9
García lamentó una nueva
postergación
luego de 5 años del proceso judicial.
10
Sin embargo, la
postergación
ha producido constantes especulaciones, como voladores de luces.
11
En 2019 la competencia había sufrido una
postergación
por los incendios forestales.
12
La
postergación
es un elemento esencial de la doma: dos días, tres.
13
Tampoco es justo hablar de anticipaciones cuando se habla de una
postergación
.
14
La
postergación
también otorgó más tiempo a Romo para contemplar su futuro.
15
Nosotros también tuvimos un caso de
postergación
insólita en una relación predador-presa.
16
Una novela inquietante en su contexto y el porqué de una
postergación
.
Mais exemplos para "postergación"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
postergación
Substantivo
Feminine · Singular
Colocações frequentes
nueva postergación
postergación del pago
postergación del inicio
anunciar la postergación
postergación del partido
Mais colocações
Translations for
postergación
inglês
demurral
demurrer
demur
Postergación
ao longo do tempo
Postergación
nas variantes da língua
Bolívia
Comum
Paraguai
Comum
Uruguai
Comum
Mais info