TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
puntear
em espanhol
inglês
dot
Back to the meaning
Poner el punto.
poner el punto
inglês
dot
Uso de
puntear
em espanhol
1
Las gestiones reservadas ya están en marcha para
puntear
los nombres claves.
2
Se puso a
puntear
una especie de mensaje en las cuerdas tensas.
3
Luis Alberto Sánchez se equivoca: a Macedonio Fernández nunca lo oí
puntear
.
4
La cinta de plástico tenía un margen sin
puntear
arriba y abajo.
5
Sin descollar, suelen
puntear
las áreas de obras públicas y seguridad.
6
En un comienzo la guitarra era solamente un instrumento para
puntear
.
7
Sin duda los germanos vieron las luces
puntear
el valle desde las colinas.
8
Me incliné sobre el instrumento y empecé a
puntear
una melodía.
9
Breck comenzó a
puntear
los extractos de la tarjeta de crédito.
10
No sabia
puntear
como Vidal, sino que rasgueaba suavemente, con monotonía.
11
Y todos deseaban poder
puntear
una guitarra, porque es algo delicado.
12
Xen captó en el fosforescente
puntear
un asomo de verde ironía.
13
Tenemos los dedos hechos polvo de
puntear
y las espaldar reventadas.
14
Le arrojaba la lira a Nathaniel y este comenzaba a
puntear
las cuerdas.
15
Improvisé unas notas y él las tomó de base para
puntear
un acompañamiento.
16
Yo no me voy a poner a
puntear
delegados y convencionales.
Mais exemplos para "puntear"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
puntear
Verbo
Colocações frequentes
puntear las cuerdas
puntear el balón
puntear su guitarra
saber puntear
desear puntear
Mais colocações
Translations for
puntear
inglês
dot
Puntear
ao longo do tempo
Puntear
nas variantes da língua
Espanha
Comum