TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
registrado
em espanhol
inglês
registered
catalão
certificat
Back to the meaning
Certificado.
certificado
inglês
registered
Escrito.
escrito
apuntado
anotado
inscrito
abonado
Oficial.
oficial
legal
notarial
legalizado
Sinônimos
Examples for "
oficial
"
oficial
legal
notarial
legalizado
Examples for "
oficial
"
1
Sin embargo, existen dudas entre la población venezolana sobre la versión
oficial
.
2
A ello suma una nueva herramienta: ofrecer información
oficial
de cada país.
3
Se trata de una cuestión realmente importante y afecta al
oficial
Willis.
4
De momento no ha realizado ningún comentario al respecto de forma
oficial
.
5
Aplicamos el principio de no intervención; vamos a esperar el resultado
oficial
.
1
Para ello, el nuevo texto
legal
establece una doble estrategia de intervención.
2
Estos avances científicos y médicos generan un debate social, cultural y
legal
.
3
LEA: Casa Presidencia asegura que Intervención de JUDESUR es
legal
Comentarios comentarios
4
Además, la decisión del Gobierno está apegada al orden
legal
del país.
5
El problema es que no existe ningún marco
legal
internacional sobre subrogación.
1
Los primeros cuatro ensayos se refieren a aspectos sobre el ejercicio
notarial
.
2
Posiblemente hay algunas empresas que no solicitaron en acta
notarial
esta deducción.
3
Designará usted dos personas que firmen como testigos en el acta
notarial
.
4
Un acta
notarial
,
oficial, que trata de hacer su última voluntad irrefutable.
5
La comunicación pública era una especie de acta
notarial
de su honestidad.
1
El Partido Comunista sería
legalizado
y podría acudir a las elecciones generales.
2
Aún existe un tema de forma que no se ha
legalizado
,
aclaró.
3
Se había levantado el andamiaje jurídico, se habían
legalizado
los partidos políticos.
4
El país había
legalizado
en 2001 el uso medicinal de la droga.
5
Constaba de seis páginas escritas a un solo espacio sobre papel
legalizado
.
Uso de
registrado
em espanhol
1
Unidos Podemos había presentado 36 enmiendas al texto
registrado
por el PP.
2
Y se han
registrado
casos muy posteriores en otros lugares de Europa.
3
No obstante, según las primeras informaciones, no habría
registrado
este último caso.
4
Salud Pública ha
registrado
este miércoles 425 casos positivos confirmados por PCR.
5
Según el Banco Central, actualmente el Riesgo País ha
registrado
una baja.
6
La Gomera ha
registrado
un nuevo positivo y suma seis casos activos.
7
Los mercados mundiales han
registrado
pérdidas esta semana ante inestabilidad de Europa.
8
En las últimas semanas se han
registrado
varios casos de personas escopolaminadas.
9
Autoridades locales han
registrado
la precaria situación humanitaria que viven los migrantes.
10
Durante el primer año del diálogo también se han
registrado
importantes progresos.
11
Si embargo, desde marzo de 2017 no se han
registrado
nuevos casos.
12
De los 12 nuevos casos, siete se han
registrado
mediante ingreso hospitalario.
13
Sin embargo, habían
registrado
el campo de forma intensa, aunque sin éxito.
14
Además, el empleo no
registrado
suma más de cuatro millones de personas.
15
No obstante, se han
registrado
siete capturas por parte de las autoridades.
16
Todo lo ocurrido quedaba
registrado
por una cámara de seguridad del centro.
Mais exemplos para "registrado"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
registrado
Adjetivo
Masculine · Singular
registrar
Verbo
Pretérito perfeito
Colocações frequentes
quedar registrado
no registrado
paro registrado
tener registrado
incendio registrado
Translations for
registrado
inglês
registered
catalão
certificat
registrat
Registrado
ao longo do tempo
Registrado
nas variantes da língua
Panamá
Comum
Venezuela
Comum
Costa Rica
Comum
Mais info