TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
relegar
em espanhol
Dejar de aceptar en una comunidad o grupo.
echar
expulsar
expeler
Olvidar.
olvidar
apartar
prescindir
enterrar
arrinconar
Sinônimos
Examples for "
olvidar
"
olvidar
apartar
prescindir
enterrar
arrinconar
Examples for "
olvidar
"
1
Ambas autoridades recomendaron a la población no
olvidar
las medidas de bioseguridad.
2
Debemos es no
olvidar
sino encarar los problemas y buscarles soluciones prácticas.
3
Los medios de comunicación tampoco supusieron una ayuda para
olvidar
el asunto.
4
En la resolución de una crisis hay que
olvidar
el objetivo electoral.
5
Y no podemos
olvidar
que existe asimismo un partido de extrema derecha.
1
Mi pregunta y su respuesta eran demasiado importantes para
apartar
la mirada-
2
Debemos
apartar
nuestros deseos para que prevalezca el camino de la paz.
3
A fin de
apartar
la cuestión y superar su emocionado silencio, comentó:
4
Pero era imposible
apartar
a Cesare de su tema fundamental: las mujeres.
5
No obstante, continuaba sin
apartar
la vista de mí, esperando una respuesta.
1
Muchas personas podrán
prescindir
de escolta o de medidas especiales de protección.
2
García resulta de vital importancia, y no podemos
prescindir
de su ayuda.
3
Bueno, me complace decir que ahora podemos
prescindir
del tratado de paz.
4
Sin embargo, ni aun la mejor tecnología puede
prescindir
del factor humano.
5
Y además había otros motivos más importantes para
prescindir
de su persona.
1
La clave era no hablar de ello,
enterrar
el tema en cortesías.
2
Querían
enterrar
simbólicamente la corrupción y apoyar a la Comisión Nacional Anticorrupción.
3
Podemos
enterrar
a nuestros muertos en nuestra propia tierra; no como ellos.
4
Haremos lo que hacemos siempre
enterrar
a los testigos y seguir adelante.
5
En este caso se trata de un área específica para
enterrar
muertos.
1
Luchar en Wessex implica
arrinconar
al enemigo y dejarlo sin escapatoria posible.
2
Esta información permitió al Presidente
arrinconar
a Khruschev cerrándole cualquier salida fácil.
3
Es claro que no se dejará
arrinconar
por la oposición.Sin ninguna duda.
4
El mensaje de Morsi durante la reunión pareció
arrinconar
más a Irán.
5
Era evidente que el clero trataba de
arrinconar
las costumbres más licenciosas.
Uso de
relegar
em espanhol
1
Creo que es hora de
relegar
la investigación a un segundo plano.
2
Esto debería bastar para
relegar
a un segundo plano todas sus diferencias.
3
Pero Maris se obligó a
relegar
su preocupación y a no intervenir.
4
Su comentario pareció
relegar
a Ana a la generación de las tías.
5
No lo iban a
relegar
a aquellos extraños mundos contra su voluntad.
6
Los periodistas kirchneristas pueden hablar de la épica y
relegar
el robo.
7
Deanna se obligó a
relegar
en lo más hondo esas ideas iracundas.
8
Tenemos que
relegar
todo eso al olvido, si queremos llegar a mejorarlo.
9
Es más, tratar de introducir la eutanasia será
relegar
los cuidados paliativos.
10
Pero también pecamos de
relegar
a nuestra propia gente y sus capacidades.
11
Mussolini fue destituido y el mariscal Badoglio le hizo arrestar y
relegar
.
12
Era sorprendente que actualmente todavía encontraran razones válidas para
relegar
a las mujeres.
13
Ahora bien, no se puede
relegar
aquel asunto a un mero problema socioeconómico.
14
La posición debe
relegar
los sentimientos personales, en especial para con los muertos.
15
La discriminación por nacionalidad es la forma más común de
relegar
.
16
Por consenso tácito, la nación decidió
relegar
el Régimen al olvido.
Mais exemplos para "relegar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
relegar
Verbo
Colocações frequentes
relegar a
relegar al olvido
intentar relegar
relegar al fondo
relegar al pasado
Mais colocações
Relegar
ao longo do tempo
Relegar
nas variantes da língua
Argentina
Comum
Espanha
Comum