TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
renombre
em espanhol
Estado o calidad de ttener una reputación positiva.
nombre
armas
éxito
nota
victoria
honor
triunfo
gloria
fama
escudo
Uso de
renombre
em espanhol
1
Varios físicos de
renombre
han escrito sobre este tema antes que yo.
2
Pero la mayoría proceden de Francia, de zonas ostreras con menos
renombre
.
3
Ha ganado varios premios relevantes y colaborado con periódicos de
renombre
internacional.
4
Sin embargo, el técnico indicó que los refuerzos deben ser de
renombre
.
5
Miles de ellos perecen en la oscuridad; unos pocos han alcanzado
renombre
.
6
Hace unos años un norteamericano de
renombre
tuvo una crisis de identidad.
7
Uno de ellos, periodista ilustre, folklorista de
renombre
internacional, me pregunta bruscamente:
8
Gracias a ella, el
renombre
de Ramsés traspasará la frontera del norte.
9
Papa Francisco Archivo Jugarán asimismo futbolistas de
renombre
judíos, musulmanes y cristianos.
10
De joven había tenido cierto
renombre
en el campo de la política.
11
En la actualidad, el chocolate ecuatoriano ha adquirido
renombre
a nivel mundial.
12
Autora de un importante número de ensayos, conferencista de
renombre
e investigadora.
13
Muchos de sus temas eran demasiado triviales para que le dieran
renombre
.
14
Perón, líder histórico del Justicialismo, sigue siendo la figura de más
renombre
.
15
Según parece, es una de las personas de más
renombre
de Millingham.
16
Ha viajado por todo el mundo escalando con escaladores de
renombre
internacional.
Mais exemplos para "renombre"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
renombre
Substantivo
Masculine · Singular
Colocações frequentes
gran renombre
renombre internacional
renombre mundial
mayor renombre
artistas de renombre
Mais colocações
Renombre
ao longo do tempo
Renombre
nas variantes da língua
República Dominicana
Comum
Equador
Comum
Guatemala
Comum
Mais info