TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
reventar
em espanhol
português
detonar
inglês
explode
catalão
explotar
Back to the meaning
Romperse debido a una explosión interna.
estallar
explotar
explosionar
português
detonar
Romper.
romper
dañar
destrozar
estropear
descomponer
malograr
averiar
escacharrar
Sinônimos
Examples for "
estallar
"
estallar
explotar
explosionar
Examples for "
estallar
"
1
Y así mismo, pensamos que acabará por
estallar
una guerra en Europa.
2
Pero luego volvió a
estallar
en risas; la situación era demasiado ridícula.
3
Ése es el momento de extremo peligro, cuando el escándalo puede
estallar
.
4
Su presencia allí era vital; Dorian estaba casi a punto de
estallar
.
5
En distintos lugares del mundo comenzaron a
estallar
nuevos y sangrientos conflictos.
1
La consecuencia es: debo
explotar
en lo posible mis propios puntos fuertes.
2
Sin embargo, Ley fracasó en
explotar
el potencial político de la institución.
3
Los países pobres no tienen capital ni tecnologías para
explotar
ciertas minas.
4
Lamentablemente, esa columna en los medios internacionales la pueden
explotar
las Farc.
5
Sin embargo, los alemanes se mostraron totalmente incapaces de
explotar
esas ventajas.
1
Éste surge cuando los sentimientos reprimidos amenazan con
explosionar
en la conciencia.
2
Podría desplazarse al Báltico, sumergirse hasta el fondo del océano y
explosionar
.
3
La otra volvió rapidísima escaleras abajo para
explosionar
junto a sus lanzadores.
4
Tengo entendido igualmente que esa clase de motores pueden
explosionar
bajo determinadas condiciones.
5
Destacó que de seguir así, la ciudadanía puede
explosionar
y tendrá sus consecuencias.
Aplastar.
aplastar
helar
cascar
chafar
escarchar
despachurrar
Uso de
reventar
em espanhol
1
Tengo muchas responsabilidades; no me queda más remedio que esforzarme hasta
reventar
.
2
A fuerza de
reventar
precios, acabamos enzarzados en una competencia de pobres.
3
Había el peligro de que el aumento de presión las hiciera
reventar
.
4
Yo tampoco quería creerlo en un principio, pero es hacerlo o
reventar
.
5
Nosotros queremos habilitar 50 más, a
reventar
,
por los recursos humanos calificados.
6
Podían reír sus amigos hasta
reventar
;
pero tales risas serían las últimas.
7
No es fácil contar una historia cuando estás a punto de
reventar
.
8
A diferencia de hoy, que se encuentran vacíos, entonces estaban a
reventar
.
9
Cuando uno reconoce con mucha intensidad sus propios límites, tiene que
reventar
.
10
Su escote parece a punto de
reventar
-
,lasmujeres tenemos ciertas necesidades.
11
El populismo nos hizo
reventar
la industria petrolera más importante del mundo.
12
Además, las últimas semanas ha estado a punto de
reventar
de calentura.
13
Las puertas de aquel anticuado centro comercial eran demasiado fáciles de
reventar
.
14
Usted está completamente natural cuando solo le falta una pulgada para
reventar
.
15
Yo mismo estoy a punto de
reventar
con tanta indisciplina y problemas.
16
Se necesitaría poco menos que una bomba nuclear para
reventar
el conjunto.
Mais exemplos para "reventar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
reventar
Verbo
Colocações frequentes
reventar de
reventar de risa
hacer reventar
reventar la puerta
reventar de rabia
Mais colocações
Translations for
reventar
português
detonar
inglês
explode
burst
catalão
explotar
esclatar
petar
detonar
Reventar
ao longo do tempo
Reventar
nas variantes da língua
México
Comum
Espanha
Comum
Uruguai
Comum
Mais info