TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
ribete
em espanhol
Borde.
borde
orilla
labio
canto
arista
reborde
resalte
Corona.
corona
contorno
halo
limbo
aureola
Sinônimos
Examples for "
corona
"
corona
contorno
halo
limbo
aureola
Examples for "
corona
"
1
Como resultado, la situación financiera de la
corona
fue empeorando sin cesar.
2
La pregunta que
corona
este escrito se hace eco en algunos participantes.
3
Los dos que llevaban la
corona
eran evidentemente conscientes de su importancia.
4
Aquí guardo la
corona
;
se me han dado los poderes para ello.
5
Nos sabemos que está cumpliendo una misión muy importante para la
corona
.
1
Una posibilidad es lo que se conoce como condiciones de
contorno
caóticas.
2
En seis sesiones, mejora el
contorno
y la calidad de la piel.
3
Fue su postura más que su
contorno
lo que deslindó la cuestión.
4
Aquella presencia podía ser más peligrosa que los ocultos animales del
contorno
.
5
Es posible ver el
contorno
del disco sin el más mínimo esfuerzo.
1
Todas estas nuevas regulaciones del 349 generan además un
halo
de corrupción.
2
El comisario sintió que ante ellos se aparecía un
halo
de esperanza.
3
El
halo
es más importante que las cosas y que las palabras.
4
No había ningún
halo
de energía vital, ningún depósito de la Fuerza.
5
En medio de aquel
halo
cuesta distinguir cuáles son las legiones enemigas.
1
En la actualidad el proceso de paz se encuentra en un
limbo
.
2
Este caso estuvo en el
limbo
por dos años, sin resolución definitiva.
3
Estoy en un
limbo
,
sin definición de delito ni fecha de juicio.
4
Sin embargo, también en la seguridad resultaba difícil vivir en un
limbo
.
5
Al cabo de un momento regresó del
limbo
y dijo con decisión:
1
En cierto aspecto, esto confiere una
aureola
de oprobio a la educación.
2
Sin embargo, una
aureola
de mala reputación rodeó siempre a tales investigaciones.
3
Su reciente
aureola
heroica le habría garantizado el liderazgo de su pueblo.
4
Era atractiva y de ella emanaba una
aureola
de autoridad y competencia.
5
Con esta
aureola
es natural que el gobernador civil le hiciese confianza.
Señal.
señal
muestra
signo
manifestación
indicio
asomo
síntoma
amago
conato
vislumbre
Protección.
protección
tira
goma
relleno
fieltro
filete
orla
burlete
Mais significados de "ribete"
Uso de
ribete
em espanhol
1
Petrobras no es el único
ribete
de corrupción que envuelve a Lula.
2
En sus mejores momentos, la reverencia judía posee un
ribete
de irreverencia.
3
Marsh reconoció el
ribete
verde de los expedientes de personal del MI6-
4
Y el
ribete
sobre la casa no era dorado; era de bronce.
5
Estas etiquetas se pueden suministrar con un
ribete
fundido, ultrasónico o tejido.
6
Creo que ya es hora de que tengas uno, algo con
ribete
.
7
Era un joven oficial, en cuya voz había un
ribete
de suspicacia.
8
No pudo contener el
ribete
de indignación que apareció en su voz.
9
La voz, alta y ligeramente titubeante, sonaba con un
ribete
de celos.
10
Llevaba puesto un delantal con una manzana roja y un
ribete
verde.
11
Tiene una capota forrada de terciopelo y con un
ribete
de encaje.
12
Ese
ribete
de piel de ardilla, dice Mercy, y él dice: calabrés.
13
También el
ribete
del escote y de las mangas llevaba adornos dorados.
14
La nieve era un
ribete
de lana gris junto a la carretera.
15
Era una caja de rapé esmaltada en azul con un
ribete
dorado.
16
Las gafas, el
ribete
de la chaqueta, tu nombre en tus maletas.
Mais exemplos para "ribete"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
ribete
Substantivo
Masculine · Singular
Colocações frequentes
ribete dorado
ribete blanco
ribete rojo
ribete azul
ribete negro
Mais colocações
Ribete
ao longo do tempo
Ribete
nas variantes da língua
Espanha
Comum