TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Look up alternatives for...
PT
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
succionar
in espanhol
inglês
suction
catalão
xuclar
Back to the meaning
Extraer algo aspirándolo y tomándolo con los labios.
tomar
beber
tragar
absorber
soplar
ingerir
chupar
refrescar
catar
sorber
inglês
suction
Sacar.
sacar
extraer
bombear
Synonyms
Examples for "
sacar
"
sacar
extraer
bombear
Examples for "
sacar
"
1
En efecto, de esta breve declaración se pueden
sacar
tres puntos importantes.
2
Necesitamos un proyecto de gobierno para
sacar
al país de la crisis.
3
Para evitar el drama social, hay que
sacar
la situación económica adelante.
4
No los une
sacar
reformas sociales adelante, sino solamente perjudicar al Gobierno.
5
De los resultados del procedimiento todavía es demasiado pronto para
sacar
consecuencias.
1
En esta segunda opción no sería necesario
extraer
las células del cuerpo.
2
No obstante, son varios los apuntes que se pueden
extraer
del texto.
3
Creo que, para
extraer
el mayor beneficio posible, debemos prolongar el proceso.
4
Solamente podemos
extraer
lo esencial, y eso es un asunto de juicio.
5
Que no es necesario para el desarrollo humano
extraer
recursos no renovables.
1
La propuesta municipal pretende
bombear
aguas desde el rio Paracti hacia Corani.
2
El bostezo tiene por efecto el
bombear
energía a los pequeños acumuladores.
3
Otros creen, sin embargo, que debemos limpiar el área,
bombear
el agua
4
No había posibilidad de
bombear
hacia el otro lado todos los electrones.
5
Mientras, las autoridades tratan de
bombear
el agua de la caverna inundada.
Usage of
succionar
in espanhol
1
Son capaces de
succionar
las comunicaciones de países enteros como una aspiradora.
2
De inmediato, el artefacto comenzó a
succionar
energía a través de Victoria.
3
No obstante, deseaba
succionar
sus dulces pechos, morderle los pezones y lamerlos.
4
Podía
succionar
la esencia del espíritu de un ser, ingerir su vitalidad.
5
Parecía relamerse por anticipado ante la idea de
succionar
a su víctima.
6
La regenta de la pensión interrumpe su tejido para
succionar
la cánula.
7
La cuenca vacía y oscura del ojo perdido parecía
succionar
la luz.
8
Joe lo agarró con ambas manos y comenzó a
succionar
con fuerza.
9
Empezó a
succionar
lentamente y por fin sacó grandes nubes de humo.
10
Lo sintió en su interior mientras Sebastian lamía y volvía a
succionar
.
11
Le apetecía comérsela y
succionar
su lengua como si fuera una caña.
12
Entonces, Eleanor ya no necesitaba
succionar
,
solo mis manos y mi voluntad.
13
Devorados los pétalos de la rosa, me consagré a
succionar
el tallo.
14
Stevie Rae retorció el gesto como si acabara de
succionar
un limón.
15
O que te metían una aspiradora y apretaban el botón para
succionar
.
16
Ese ruidito rítmico al
succionar
me va calmando, me cubre de bienestar.
Other examples for "succionar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
succionar
/su.ksjoˈnaɾ/
/su.ksjoˈnaɾ/
es
Verb
Frequent collocations
succionar con
succionar con fuerza
succionar la sangre
succionar el aire
parecer succionar
More collocations
Translations for
succionar
inglês
suction
catalão
xuclar
succionar
Succionar
through the time
Succionar
across language varieties
Argentina
Common
Spain
Common