TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
sugerencia
em espanhol
português
sugestão
inglês
proffer
catalão
proposta
Back to the meaning
Propuesta.
propuesta
proposición
ofrecimiento
português
sugestão
Alusión.
alusión
indirecta
insinuación
Consejo.
consejo
aviso
advertencia
indicación
amonestación
exhortación
admonición
reprensión
apercibimiento
Sinônimos
Examples for "
consejo
"
consejo
aviso
advertencia
indicación
amonestación
Examples for "
consejo
"
1
Sesión del
consejo
permanente fue suspendido por ho haber resultados sobre votaciones.
2
Además, pide informe para ejecutar la resolución al secretario general del
consejo
.
3
Esta última observación se traduce en un
consejo
de naturaleza meramente práctica.
4
En un
consejo
de ministros, el Gobierno tomará decisión sobre el tema.
5
Al recibir tales informes, Teodorico convocó un
consejo
para discutir la situación.
1
Irán realizó un
aviso
público de más transparencia sobre su programa nuclear.
2
Último
aviso
:
he decidido terminar la guerra en el norte de España.
3
Las agencias oficiales de nuestros países han recibido
aviso
de mantenerse aparte.
4
El pasado es un excelente
aviso
para el presente y el futuro.
5
La pregunta fue cortés, pero sin duda las palabras contenían un
aviso
.
1
Dicha
advertencia
,
cabe mencionar, se extenderá hasta el 21 de septiembre próximo.
2
Habríamos tenido alguna
advertencia
;
hubiésemos recibido informes del avance de su ejército.
3
Lamentablemente, malinterpretó la señal, que no era de bienvenida, sino de
advertencia
.
4
También una
advertencia
:
únicamente acudirían a él en caso de extrema necesidad.
5
Finalmente tenía una palabra suya: te elijo; y asimismo una
advertencia
:
sálvate.
1
La iniciativa contempla la importación del producto para pacientes bajo
indicación
médica.
2
No había dado ninguna
indicación
en relación al sentido de su voto.
3
Usuarios de servicios de salud privados, según la
indicación
del médico tratante.
4
Bertrand Russell nos suministra una
indicación
muy importante y útil para ello.
5
Esta frase encierra una
indicación
muy importante para reflexionar sobre el método.
1
Por ser las primeras sanciones, podrían recibir una
amonestación
pública o privada.
2
En tanto, el dictamen en minoría recomendaba solamente la
amonestación
por escrito.
3
El Legislativo revisa el caso y decide la
amonestación
contra el diputado.
4
Un silencio iracundo por ambas partes terminó con una
amonestación
de Lechi:
5
No era una
amonestación
,
sino una pregunta coloreada con sorpresa e incredulidad.
1
Lamentablemente siguen hallando víctimas y de allí la
exhortación
a estar prevenidos.
2
Acá no hay ninguna intervención ni ninguna
exhortación
al control de precios.
3
No hubo sanción sino
exhortación
,
sino acatan la medida si serán sancionados.
4
El Papa pone como aspecto central de su
exhortación
el discurso ecológico.
5
Pero esa
exhortación
implica que haya una contraprestación de parte del Gobierno.
1
Las reuniones terminan casi siempre con una
admonición
:
Necesitamos un buen proyecto.
2
Está ahí no por afecto o nostalgia, sino simplemente como una
admonición
.
3
Algo me dice que le tocará cierta clase de castigo o
admonición
.
4
Y de las aclamaciones que ahora lo rodeaban brotó la
admonición
final:
5
Era una
admonición
:
la tarifa, el zakat, por lo que había aprendido.
1
Daney tanto como cualquier otro y correré el riesgo de una
reprensión
.
2
Un comportamiento ligero, inmoral, deplorable, censura y
reprensión
en su cartilla militar.
3
Surgieron de todas partes murmullos de
reprensión
:
no había que tocar nada.
4
Ella imaginó su voz, grave y con un tono de dulce
reprensión
.
5
El Señor no los dejó sin
reprensión
,
ni desechó a sus siervos.
1
Bajo
apercibimiento
de iniciar acciones criminales y civiles por daños y perjuicios.
2
La ley establece
apercibimiento
y multas que pueden llegar a montos importantes.
3
En ambos se giraron
apercibimiento
por escrito por incumplir con los protocolos.
4
El empleado Seijirô quedó en libertad, y solamente recibió un
apercibimiento
severo.
5
Tras ese primer fallo, en noviembre el Directorio aceptó ratificar el
apercibimiento
.
Uso de
sugerencia
em espanhol
1
Me gustaría añadir solamente una
sugerencia
práctica que me parece muy importante.
2
Una decisión tuya es una decisión y no una
sugerencia
,
por supuesto.
3
La
sugerencia
no es crear un sistema propio para los pueblos indígenas.
4
Sin embargo, acepto la
sugerencia
,
merece la pena hablar sobre la lengua.
5
Sin embargo, mi
sugerencia
se refiere a su papel como comerciante hameniano.
6
Esta observación está muy lejos de parecerse a una
sugerencia
de moratoria.
7
Igual, la asamblea es soberana y puede aceptar o rechazar la
sugerencia
.
8
Pero yo no he tomado ninguna decisión; solo he hecho una
sugerencia
.
9
Jaime Bonilla, entonces, pide
sugerencia
sobre cómo actuar en materia de seguridad.
10
Evidentemente iba directa al centro del asunto, no era precisa ninguna
sugerencia
.
11
Aquí la
sugerencia
es el riesgo que existe en tener ideas propias.
12
Esa
sugerencia
pretender definir quiénes deben ser los derrotados de esta guerra.
13
Su
sugerencia
de contribuir al presupuesto doméstico fue rechazada de modo enérgico.
14
La
sugerencia
produjo una docena de artículos científicos en los años siguientes.
15
Su
sugerencia
de grado al alza es prudente respecto a otras opiniones.
16
Esta
sugerencia
permitiría que las empresas e industrias crezcan en su movimiento.
Mais exemplos para "sugerencia"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
sugerencia
Substantivo
Feminine · Singular
Colocações frequentes
hacer una sugerencia
aceptar la sugerencia
primera sugerencia
mera sugerencia
última sugerencia
Mais colocações
Translations for
sugerencia
português
sugestão
proposta
proposição
inglês
proffer
suggestion
proposition
catalão
proposta
proposició
suggeriment
Sugerencia
ao longo do tempo
Sugerencia
nas variantes da língua
Bolívia
Comum
Espanha
Comum
Equador
Comum
Mais info