TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
sumisión
em espanhol
russo
покорность
inglês
deference
catalão
submissió
Back to the meaning
Rasgo de la personalidad.
deferencia
pasividad
Termos relacionados
concepto
rasgo de la personalidad
inglês
deference
inglês
submissiveness
Back to the meaning
Acatamiento de las órdenes por debilidad de carácter.
dócil
sumiso
docilidad
servilismo
dominación
inglês
submissiveness
inglês
dutifulness
catalão
submissió
Back to the meaning
Obediencia.
obediencia
respetuoso
sentido del deber
inglês
dutifulness
português
superioridade
inglês
ascendancy
catalão
domini
Back to the meaning
Dominio.
dominio
sometimiento
português
superioridade
Sinônimos
Examples for "
dominio
"
dominio
sometimiento
Examples for "
dominio
"
1
Sin embargo, desde la Segunda Guerra Mundial continúa firmemente bajo su
dominio
.
2
Es importante entender de dónde procede su particular
dominio
de aquel momento.
3
El proceso de extinción de
dominio
es producto del procedimiento de abandono.
4
Bajo el
dominio
turco, Grecia se recuperó lentamente en población y vigor.
5
El
dominio
del aire sobre Europa occidental requería una serie de cosas.
1
Mito: El
sometimiento
de la minoría a la mayoría es democracia… falso.
2
El Gobierno tiene que plantear un programa de
sometimiento
a la justicia.
3
Igualmente, se produjo el
sometimiento
por la fuerza de los Países Bajos.
4
Hoy el
sometimiento
a la autoridad de la Iglesia es asunto voluntario.
5
Incluso hoy día su presencia me produce una agobiante sensación de
sometimiento
.
Mais significados de "sumisión"
Uso de
sumisión
em espanhol
1
Ello exigía evidentemente mucha
sumisión
,
sobre todo por parte de las mujeres.
2
Si votamos a favor de la
sumisión
,
debemos concertar las condiciones aceptables.
3
En la economía, la
sumisión
a los intereses de los Estados Unidos.
4
Su
sumisión
tampoco estaba basada en el amor; y tampoco era desinteresada.
5
La falta de libertad genera indefensión y ésta se traduce en
sumisión
.
6
La Poderosa me prometió salud a cambio de
sumisión
y absoluta devoción.
7
Realmente habían puesto demasiado énfasis en los aspectos físicos de la
sumisión
.
8
No cabe hacerse ilusiones respecto a aquella
sumisión
y a aquella entrega.
9
En este último caso no son reflejo de liberación, sino de
sumisión
.
10
En España en general no se paga el trabajo, sino la
sumisión
.
11
Constantino quería paz, aunque paz solo en términos de
sumisión
al cristianismo.
12
Te he desafiado, he ganado el reto y ahora pido tu
sumisión
.
13
Terribles fueron las consecuencias de su
sumisión
al poder avasallador de Roma.
14
No vayan a tomar mi postura natural por una postura de
sumisión
.
15
Se objeta que la
sumisión
a una autoridad legislativa dispensa de razones.
16
Los hechos demuestran que lo importante es la dominación y la
sumisión
'
.
Mais exemplos para "sumisión"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
sumisión
Substantivo
Feminine · Singular
Colocações frequentes
señal de sumisión
gesto de sumisión
acto de sumisión
total sumisión
sumisión absoluta
Mais colocações
Translations for
sumisión
russo
покорность
inglês
deference
submission
passivity
submissiveness
dutifulness
ascendancy
ascendence
ascendance
ascendency
control
dominance
complaisance
compliancy
compliance
obligingness
catalão
submissió
obediència
domini
sometiment
dominació
deferència
português
superioridade
domínio
Sumisión
ao longo do tempo
Sumisión
nas variantes da língua
Venezuela
Comum
México
Comum
Cuba
Comum
Mais info