TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Look up alternatives for...
PT
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
tapón
in espanhol
inglês
cud
Back to the meaning
Taco.
taco
bolo
mascada
masticable
inglês
cud
Aglomeración.
aglomeración
atasco
congestión
embotellamiento
Sinônimos
Examples for "
aglomeración
"
aglomeración
atasco
congestión
embotellamiento
Examples for "
aglomeración
"
1
Las autoridades verificaron la
aglomeración
de 50 ciudadanos sin medidas de bioseguridad.
2
En la sociedad, el aislamiento social y evitar la
aglomeración
de personas.
3
Urbanista Las ciudades son una
aglomeración
de personas, servicios, movimiento y recursos.
4
Previo a ello deben sacar una cita para evitar filas y
aglomeración
.
5
Los de barrida están trabajando en grupos más pequeños para evitar
aglomeración
.
1
Desgraciadamente, el
atasco
y las obras hacen que les resulte difícil avanzar.
2
El
atasco
se pone en movimiento exactamente al cabo de cuatro horas.
3
Era imposible volver por la misma vía, pues el
atasco
era considerable.
4
No obstante lo cual, desde que estaban juntos no salían del
atasco
.
5
Hay mucha actividad policial en esa zona y el
atasco
es monumental.
1
Estas medidas tienen el objetivo de evitar la
congestión
del sistema hospitalario.
2
Además, en horas de
congestión
podría considerarse mayor flexibilidad para estos casos.
3
También generó
congestión
vehicular en varios puntos de la capital del país.
4
Resulta muy eficaz en los casos de cefalalgia, neuralgia, convulsiones,
congestión
,
etcétera.
5
La
congestión
local podría aliviarse, y los problemas locales podrían resolverse globalmente.
1
Fue el
embotellamiento
de tráfico más largo de la historia de Europa.
2
El tráfico en Londres occidental se había convertido en un gigantesco
embotellamiento
.
3
En el puente de Suresnes había un
embotellamiento
;
tuvieron que avanzar lentamente.
4
En el medio quedaron atrapadas miles de personas, en un
embotellamiento
eterno.
5
Los cláxones de los coches sonaron al momento ante el instantáneo
embotellamiento
.
inglês
bung
catalão
bonda
Back to the meaning
Tapón roscado.
tapón roscado
inglês
bung
inglês
tampion
Back to the meaning
Tapón tapabocas.
tapón tapabocas
inglês
tampion
Other meanings for "tapón"
Usage of
tapón
in espanhol
1
La manifestación mantiene un gran
tapón
por varios puntos de la capital.
2
Destruyó cientos de túneles y creó una zona
tapón
en la frontera.
3
En concreto, un
tapón
de 1 kilómetro provocado por millones de toallitas.
4
Sacó cuidadosamente el
tapón
de cierre y olió el contenido del tubo.
5
El territorio Banu-Qasi era un auténtico
tapón
en el centro de España.
6
La escotilla de seguridad llenaba el fondo del pozo como un
tapón
.
7
Y si el
tapón
no funciona, todo ello no servirá de nada.
8
Forcejeó para abrir el
tapón
de seguridad y por último lo logró.
9
Cada uno de sus esfuerzos hace penetrar más el
tapón
de cemento.
10
Sin embargo, afinó la puntería y descargó la repisa sobre el
tapón
.
11
Alrededor del Palacio de Justicia se había formado el habitual
tapón
nocturno.
12
El sistema de cierre del
tapón
de la gasolina ya lo conocéis.
13
Miko retiró el
tapón
de vapor de la cámara del pozo estático.
14
Es posible que llevase un
tapón
,
pero eso no lo han encontrado.
15
Retiró el
tapón
de goma violeta clara del extremo superior del tubo.
16
Sin embargo, estaba roto el
tapón
de metal que cerraba el desagüe.
Other examples for "tapón"
Grammar, pronunciation and more
About this term
tapón
Noun
Masculine · Singular
Frequent collocations
quitar el tapón
tapón de corcho
tapón de rosca
tapón de cristal
tapón de goma
More collocations
Translations for
tapón
inglês
cud
chaw
chew
plug
quid
wad
bung
spile
tampion
tompion
catalão
bonda
Tapón
through the time
Tapón
across language varieties
Spain
Common
Dominican Republic
Common
Mexico
Common
More variants