TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
tensión
em espanhol
português
suspense
inglês
suspense
catalão
tensió
Back to the meaning
Emoción.
emoción
suspenso
intriga
português
suspense
português
tensão
inglês
nerves
catalão
nerviositat
Back to the meaning
Nervios.
nervios
nerviosismo
português
tensão
Sinônimos
Examples for "
emoción
"
emoción
suspenso
intriga
Examples for "
emoción
"
1
Podían apaciguar su fiebre o su
emoción
:
el resultado esencial estaba logrado.
2
Sin duda, esta situación le resta
emoción
y competitividad a la Serie.
3
Y
emoción
semejante produjo su discurso en Londres sobre el mismo tema.
4
Sin embargo, no hubo ningún movimiento, ningún ruido, ninguna voz, ninguna
emoción
.
5
Se trata de crear comunidad desde la
emoción
y la experiencia compartida.
1
Pero en materia de lucha contra la corrupción hay puntos en
suspenso
.
2
Se están dejando en
suspenso
nuevos proyectos de inversión y empresas conjuntas.
3
Por el momento esa idea ha quedado en
suspenso
por dificultades logísticas.
4
Sin embargo la pregunta seguía quedando en
suspenso
:
¿Cómo los habían aniquilado?
5
Hoy se estrena esta producción cinematográfica noruega repleta de
suspenso
y acción.
1
No produce asombro ni
intriga
;
no resulta especialmente misteriosa ni especialmente transparente.
2
Sin embargo, desconozco las circunstancias en su caso -señalóManuel con
intriga
.
3
El resto de la sesión fue ocupado en realidad por la
intriga
.
4
Muy profesionales, de mucha Mongolia Exterior y de la mucha
intriga
internacional.
5
Sus palabras dejaban la
intriga
en su punto más alto: La encontraron.
português
voltagem
inglês
potential drop
catalão
diferència de potencial
Back to the meaning
Potencial.
potencial
português
voltagem
Dificultad que causa preocupación o tensión emocional.
estrés
Mais significados de "tensión"
Uso de
tensión
em espanhol
1
Sin embargo tampoco podría hablarse de
tensión
o violencia en el ambiente.
2
Sin embargo, continúa el temor a un aumento de la
tensión
social.
3
Sin embargo, las empresas pueden convertirse en espacios donde se respira
tensión
.
4
Pero, además, debemos exigir medidas que eliminen al máximo la
tensión
ambiental.
5
La presión económica La segunda
tensión
grave surgirá en el frente económico.
6
Esta
tensión
corresponde a una observación conocida en la investigación del antisemitismo.
7
Un punto de especial
tensión
es el mar de la China Meridional.
8
Además de Corea del Norte, ¿cuáles otros temas provocaban
tensión
entre ambos?
9
La necesidad de aliviar dicha
tensión
cobró importancia sobre todo lo demás.
10
Madrid y Barcelona deben rebajar la
tensión
inmediatamente y buscar el diálogo.
11
Dos jóvenes que huyen juntos, unidos por la
tensión
y el peligro.
12
En esa
tensión
me parece que están sucediendo las cosas en Europa.
13
Sin embargo, para Marco la
tensión
no había dado paso al alivio.
14
El tercer elemento que agrava la
tensión
actual es de orden regional.
15
Sin embargo, no debemos olvidar las buenas costumbres en momentos de
tensión
.
16
Pero tras la bienvenida inicial se instaló cierta
tensión
en el ambiente.
Mais exemplos para "tensión"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
tensión
Substantivo
Feminine · Singular
Colocações frequentes
alta tensión
gran tensión
tensión nerviosa
poner en tensión
momentos de tensión
Mais colocações
Translations for
tensión
português
suspense
tensão
nervosismo
voltagem
inglês
suspense
nerves
nervousness
potential drop
potential
electric potential
voltage
potential difference
catalão
tensió
suspens
emoció
intriga
nerviositat
nerviosisme
nervis
diferència de potencial
Tensión
ao longo do tempo
Tensión
nas variantes da língua
Argentina
Comum
Costa Rica
Comum
Venezuela
Comum
Mais info