TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
tirar de
em espanhol
inglês
pull
Back to the meaning
Jalar.
jalar
inglês
pull
Sacar.
sacar
extraer
desnudar
desenvainar
desenfundar
Sinônimos
Examples for "
sacar
"
sacar
extraer
desnudar
desenvainar
desenfundar
Examples for "
sacar
"
1
En efecto, de esta breve declaración se pueden
sacar
tres puntos importantes.
2
Necesitamos un proyecto de gobierno para
sacar
al país de la crisis.
3
Para evitar el drama social, hay que
sacar
la situación económica adelante.
4
No los une
sacar
reformas sociales adelante, sino solamente perjudicar al Gobierno.
5
De los resultados del procedimiento todavía es demasiado pronto para
sacar
consecuencias.
1
En esta segunda opción no sería necesario
extraer
las células del cuerpo.
2
No obstante, son varios los apuntes que se pueden
extraer
del texto.
3
Creo que, para
extraer
el mayor beneficio posible, debemos prolongar el proceso.
4
Solamente podemos
extraer
lo esencial, y eso es un asunto de juicio.
5
Que no es necesario para el desarrollo humano
extraer
recursos no renovables.
1
El talk show se basa en el enfrentamiento para
desnudar
cuestiones personales.
2
Tenemos que
desnudar
a nuestros prisioneros para ver si llevan documentos ilegales.
3
Una campaña que estamos obligados a
desnudar
,
todas las veces que podamos.
4
Difícil decirlo, pero sí queda claro que ella
desnudó
todas nuestras deficiencias.
5
Pero tienes razón, así que
desnudaré
mis intenciones ante ti, noble señora.
1
Garcilaso aprovechó el momento para
desenvainar
la espada y afianzar su posición.
2
No había tenido ocasión de
desenvainar
siquiera la espada en esa batalla.
3
Solamente queda ya, tras ajustar el arnés, calar el yelmo, y
desenvainar
4
Abdel sintió deseos de
desenvainar
su espada y empezar a dar sablazos.
5
Storm aprovechó su vacilación para
desenvainar
la espada y avanzar hacia ellos.
1
Solo después de muchas horas Massimo consiguió
desenfundar
su lista de preguntas.
2
Rick se apresuró a
desenfundar
la suya y adoptar una posición defensiva.
3
El intruso aprovechó entonces de
desenfundar
el machete y añadir otro resplandor.
4
Seguía teniendo la espada envainada; ni siquiera había hecho ademán de
desenfundar
.
5
Jonnie podía
desenfundar
con la mano izquierda, si bien con cierta lentitud.
Uso de
tirar de
em espanhol
1
Pero le sería igual de fácil
tirar
de
ellos en sentido contrario.
2
Mis colegas economistas, cuando carecen de argumentos, suelen
tirar
de
figuras poéticas.
3
Los esfuerzos del golfillo para
tirar
de
él tampoco sirvieron de nada.
4
La duda, siempre su posición de partida, empezó a
tirar
de
él.
5
Más tarde podremos
tirar
de
la cuerda de emergencia, ¿no le parece?
6
No podían
tirar
de
la cadena sin utilizar agua de un estanque.
7
Tres grupos de diez barcas se encargan de
tirar
de
estas últimas.
8
No hubo tiempo para
tirar
de
las riendas y evitar el impacto.
9
Antes de que lograra asimilar la situación, empezaron a
tirar
de
nuevo.
10
Al contrario: me detuve asqueado y Carmen tuvo que
tirar
de
mí.
11
La pregunta la había hecho Vanja, que intentaba
tirar
de
otro hilo.
12
Podía hacer uso de las manos para
tirar
de
los cordeles 46
13
Como he señalado, tenemos vocación y condiciones para
tirar
de
la ciudad.
14
Luego, utilízalo para cuando sea necesario
tirar
de
la cadena del inodoro.
15
Ha llegado el momento de
tirar
de
todos los cabos sueltos, Ted.
16
Volví a
tirar
de
mi pierna, pero de nuevo empeoré la situación.
Mais exemplos para "tirar de"
Grammar, pronunciation and more
Esta colocação é formada por:
tirar
de
tirar
Verbo
Preposição
Translations for
tirar de
inglês
pull
Tirar de
ao longo do tempo
Tirar de
nas variantes da língua
Espanha
Comum
México
Comum
Venezuela
Comum
Mais info