TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
tonalidad
em espanhol
russo
одноимённые тональности
português
tonalidade
inglês
tonality
catalão
tonalitat
Back to the meaning
Sistema musical.
sistema tonal
atonalidad
Termos relacionados
término musical
aspecto musical
português
tonalidade
inglês
key
Back to the meaning
Tono.
tono
serie
grado
escala
variedad
abanico
matiz
gama
viso
gradación
inglês
key
Sinônimos
Examples for "
tono
"
tono
serie
grado
escala
variedad
Examples for "
tono
"
1
Aunque la cuestión del
tono
hubiese podido superarse, quedan dos dificultades importantes.
2
Sin embargo, ayer Giorgi pudo negociar bajarle el
tono
político al conflicto.
3
Sin embargo, su
tono
no implicó una bienvenida, aunque tampoco un rechazo.
4
A continuación habló con un
tono
melodramático: -Debemosanalizar detenidamente tu caso.
5
Sin embargo Frost pareció adivinar cierto
tono
de pena en esas palabras.
1
Igualmente existen movimientos sociales de derecha en una
serie
de países europeos.
2
En efecto, se anunció una
serie
de medidas para evitar mayores consecuencias.
3
A menudo aceptar una
serie
de normas impuestas resulta conveniente para todos.
4
Cada crisis presentó diferentes desafíos y produjo una
serie
de resultados inesperados.
5
Se aprobaron una
serie
de enmiendas y nuevas leyes a la Constitución.
1
Nuestra prosperidad depende absolutamente de un considerable
grado
de integración económica internacional.
2
Cierto es, por supuesto, que esta situación entraña cierto
grado
de peligro.
3
Debo señalar que existe cierto
grado
de incertidumbre en todos estos datos.
4
Sin embargo, la intención exterior requiere un
grado
más alto de conciencia.
5
Pero, francamente, en ocasiones mis sistemas sufren un cierto
grado
de corrupción.
1
Los participantes deben demostrar los resultados y la
escala
del impacto social.
2
Especialistas en transporte a
escala
mundial ofrecieron una posible respuesta al enigma.
3
A la fecha, ambos productos se comercializan con éxito a
escala
nacional.
4
Sin embargo, a
escala
de varios siglos, la situación irá cambiando gradualmente.
5
Pero en proyectos así, conviene pensar en términos de economía de
escala
.
1
Existen una
variedad
de técnicas e instrumentos para estudiar la cultura escolar.
2
Las comerciantes del Mercado Urbina ofrecen
variedad
de productos a precios bajos.
3
En el Mercado Urbina se oferta
variedad
de productos para la población.
4
La
variedad
de empresas de seguridad básicamente radica en su objeto social.
5
Sin embargo, se observan diferencias regionales en la
variedad
de alimentos disponibles.
1
El puesto constituye un desafío, y existe un amplio
abanico
de beneficios.
2
Creemos un
abanico
de conceptos para comprobar cómo podríamos realizar nuestro propósito.
3
RUSIA: En este país hay un amplio
abanico
de formas de besar.
4
Estos y otros aspectos abren un
abanico
de la nueva agenda social.
5
Contamos con un amplio
abanico
de ideas y opciones a nuestra disposición.
1
Pueden darle un importante
matiz
al diálogo, o dar sutilmente cierta información.
2
La mayoría tenía un
matiz
político, como por ejemplo el del transporte.
3
No obstante, en esta ocasión deseaba introducir un cierto
matiz
de intimidación.
4
Bruselas mostró ayer un
matiz
de diferencia con las palabras de Merkel.
5
No obstante, existió cierto
matiz
dramático en aquel corto intercambio de palabras.
1
Pero existe una amplia
gama
de explicaciones naturales para justificar dichos fenómenos.
2
Por ejemplo, los virus pueden transmitirse mediante una amplia
gama
de mecanismos.
3
La presente obra se ha escrito para una amplia
gama
de lectores.
4
La tercera
gama
de las razones intrínsecas se refiere a la cultura.
5
Cuanto más amplia es la
gama
de posibilidades, mayor es la libertad.
1
Es solo un mecanismo creado para dar un
viso
falso de legalidad.
2
La segunda tiene más
viso
de llevarse a cabo antes de 2020.
3
Abel creyó adivinar un
viso
de comprensión y prosiguió con voz temblorosa:
4
Pero ¿existe alguna probabilidad de secreto en emprenderla con gentes de
viso
?
5
Un
viso
de sudor brillaba en su rostro; respiraba jadeando, con dificultad.
1
Por supuesto, no se trata de una cuestión absoluta, sino de
gradación
.
2
No sabemos con qué rapidez y
gradación
,
pero sabemos que se extinguirán.
3
No escapan tampoco a esa fluida e imperceptible
gradación
de la conciencia.
4
Existe una continuidad, y una
gradación
,
a todo lo largo del camino.
5
No en una
gradación
,
una sucesión, una jerarquía, sino en una forma.
português
tonalidade
inglês
tonality
catalão
tonalitat
Back to the meaning
Llave.
llave
português
tonalidade
Uso de
tonalidad
em espanhol
1
Sin duda no era una
tonalidad
buscada, sino un tinte mal aplicado.
2
Eso, sin mencionar el habitual cambio en la
tonalidad
de su piel.
3
Esta
tonalidad
lleva consigo una connotación positiva que reflejan libertad y relajación.
4
Solamente el cielo, allá en lo alto, conservaba una
tonalidad
gris claro.
5
Richard solamente había visto esa
tonalidad
verde en un lugar: el inframundo.
6
Según la manera como se emita, la voz adquirirá una
tonalidad
especial.
7
El mar oscilaba apacible y sus aguas adquirían la
tonalidad
del lapislázuli.
8
Una sombra de
tonalidad
clara marcará será la base para el smokey.
9
Sin embargo, con el paso de los días, esta
tonalidad
acaba desapareciendo.
10
Las medias deben ser crema o camel, según la
tonalidad
del lino.
11
El mar centelleaba a mediodía, a las cuatro tenía una
tonalidad
violácea.
12
De
tonalidad
argéntea, había que mirar con mucha atención para poder verlas.
13
La luz tenía una
tonalidad
verde, por la transparencia de las hojas.
14
Es de
tonalidad
negrorrojiza, lisa, con una forma que le resulta familiar.
15
En pocas palabras: esta gema es única, en
tonalidad
y en tamaño.
16
Dijo que ya es notorio el cambio de la
tonalidad
del agua.
Mais exemplos para "tonalidad"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
tonalidad
Substantivo
Feminine · Singular
Colocações frequentes
tonalidad gris
tonalidad azul
tener una tonalidad
tonalidad rojiza
tonalidad verde
Mais colocações
Translations for
tonalidad
russo
одноимённые тональности
тональность
диатоническая тональность
одноименные тональности
português
tonalidade
inglês
tonality
key
catalão
tonalitat
sistema tonal
Tonalidad
ao longo do tempo
Tonalidad
nas variantes da língua
Argentina
Comum
Espanha
Comum
Guatemala
Comum
Mais info