TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
trabar
em espanhol
Colocar.
colocar
unir
atar
sujetar
ligar
amarrar
enlazar
vendar
inmovilizar
entrelazar
Mezclar.
mezclar
amalgamar
Conseguir.
conseguir
hacerse
asegurar
apoderarse
apropiarse
afianzar
atribuirse
calzar
Tejer.
tejer
tramar
trenzar
entretejer
entrecruzar
Sinônimos
Examples for "
conseguir
"
conseguir
hacerse
asegurar
apoderarse
apropiarse
Examples for "
conseguir
"
1
Debemos volver a nuestros proyectos sobre Oriente; allí podremos
conseguir
grandes resultados.
2
Existen alternativas de política económica para
conseguir
resultados concretos el año próximo.
3
Debemos
conseguir
que ambas partes tomen conciencia del valor de la cooperación.
4
Aunque comprendo que dadas las circunstancias es necesario
conseguir
el permiso necesario.
5
Podemos
conseguir
productos químicos y fuentes de energía para cambiar el tiempo.
1
La misma observación podría
hacerse
con respecto a los demás países antiguos.
2
La historia no puede
hacerse
pública, comisario; es el punto más importante.
3
Existen leyes pendientes de aprobación que pueden
hacerse
realidad en cualquier momento.
4
Esta solicitud debe
hacerse
por escrito, preferiblemente como un derecho de petición.
5
Cifras oficiales permiten
hacerse
una idea del efecto que tendrá el Tratado.
1
Se debe
asegurar
su comparencia en el debate para evitar responsabilidad internacional.
2
Es necesario contar con elementos sobre el proceso, para
asegurar
mejores decisiones.
3
Mushuc Runa mostró buen juego; lamentablemente, no pudo
asegurar
un resultado positivo.
4
Al final queremos
asegurar
un derecho a la población: su seguridad ciudadana.
5
Algunos diputados consideran que es una estrategia del Gobierno para
asegurar
votos.
1
Estos grupos criminales, para el entrevistado, podrían buscar
apoderarse
de diferentes instituciones.
2
Siria: Estado Islámico ejecuta a 24 civiles tras
apoderarse
de un pueblo
3
Éste fue un resultado de los esfuerzos por
apoderarse
de las Canarias.
4
En un par de meses los rusos podrían
apoderarse
de toda Europa.
5
No comparte que ciertas personas o grupos pretendan
apoderarse
del espacio radioeléctrico.
1
En efecto, trata de
apropiarse
de la libertad trascendente de la víctima.
2
Sí, sin duda podría querer
apropiarse
de los fondos de la obra.
3
Un día, varios jóvenes de otro grupo intentaron
apropiarse
de su pescado.
4
Entonces, Japón tendría que
apropiarse
de tanto territorio asiático como fuera preciso.
5
Además, FUNTE nació sin capital y no puede
apropiarse
de la donación.
1
Ese modelo hacia el que precisamente esta ley permite avanzar y
afianzar
.
2
Impertérrito, Estados Unidos insistió en sus esfuerzos para
afianzar
su posición económica.
3
El esfuerzo educativo es fundamental para transmitir conocimientos y
afianzar
valores éticos.
4
Sin embargo, esto no necesariamente ha contribuido a
afianzar
nuestro sistema democrático.
5
Para evitar que en diciembre exploten los casos, piensan
afianzar
los controles.
1
Nadie debe
atribuirse
un papel mayor o más importante que los demás.
2
No debe
atribuirse
la acción de un ciudadano a todo un partido
3
Tal conducta no podía
atribuirse
sino a dos motivos, política o amores.
4
En algunos casos, las diferencias de tamaño pueden
atribuirse
a la conservación.
5
La dificultad es crónica y no puede
atribuirse
a la actual administración.
1
Además, deben
calzar
bien para ser confortables y proveer una visión clara.
2
Tarea complicada para quién busque
calzar
realmente en el ropaje de estadista.
3
Eso sin duda no parece
calzar
con este amor que me concedió.
4
La locura como enfermedad nos puede
calzar
a todas y a todos.
5
Pese a sus protestas, Nefer la obligó a
calzar
sus propias sandalias.
Mais significados de "trabar"
Uso de
trabar
em espanhol
1
Y hasta es posible que tenga la suerte de
trabar
nuevas relaciones.
2
Además, es la única manera en que dos personas pueden
trabar
conocimiento.
3
Y, sin embargo, transcurrirían muchas horas antes de que pudieran
trabar
conocimiento.
4
Pimm respiró hondo; llevaba media hora intentando
trabar
conversación, pero sin éxito.
5
En tal caso,
trabar
amistad con los judíos no tenía sentido alguno.
6
Se dedicó a hacer la guerra, a
trabar
las iniciativas del gobierno.
7
Me gustaría que hubiéramos podido
trabar
conocimiento con ella de otra forma.
8
No; intentar
trabar
una relación seria con ella era una idea descabellada.
9
Con él tendría que
trabar
en un momento más la problemática lucha.
10
Esa forma tan natural de
trabar
conocimiento me animó a continuar conversando.
11
Los jinetes musulmanes se acercaban a ellos cuanto podían intentando
trabar
combate.
12
Siempre dispuesto a
trabar
nuevas amistades, Allan aceptó al punto el ofrecimiento.
13
Hubiera resultado una temeridad
trabar
combate con aquellos traidores armados con arcabuces.
14
Allí pueden
trabar
contacto amigable con otros nativos: los del cacique Malope.
15
Tanto que había comenzado a
trabar
amistad con varias niñas del orfanato.
16
Con algunos de mis autores he llegado a
trabar
una buena amistad.
Mais exemplos para "trabar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
trabar
Verbo
Colocações frequentes
trabar amistad
trabar conversación
trabar conocimiento
trabar combate
trabar relación
Mais colocações
Trabar
ao longo do tempo
Trabar
nas variantes da língua
Argentina
Comum
México
Comum
Espanha
Comum