TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
traición
em espanhol
russo
предательство
português
perfídia
inglês
treason
catalão
traïció
Back to the meaning
Crimen contra el Estado.
traidor
infidelidad
deslealtad
perfidia
delación
alevosía
felonía
insidia
falsía
crimen de traición
lealtad
português
perfídia
português
colaboração
inglês
collaboration
catalão
traïció
Back to the meaning
Colaboración.
colaboración
português
colaboração
Sinônimos
Examples for "
traidor
"
traidor
infidelidad
deslealtad
perfidia
delación
Examples for "
traidor
"
1
Le llamaban
traidor
por su apoyo decidido a las conversaciones de paz.
2
Sin embargo ignoré el deseo que me atravesó,
traidor
,
sin pedir permiso.
3
Dicha filiación, pues, agrava las circunstancias de mi caso: soy un
traidor
.
4
Pero su situación de
traidor
condenado y enemigo jurado sería un problema.
5
Un
traidor
a las ideas de justicia social que propugna el socialismo.
1
Sin embargo, las especulaciones sobre la posible
infidelidad
del Peña Nieto continúan.
2
El tema de la
infidelidad
nunca me ha generado problemas de conciencia.
3
No tanto por casos de
infidelidad
como de robos en casas importantes.
4
Quedaba fuera de toda duda que estaban de acuerdo,
infidelidad
y deseo.
5
Podrían acusarlo de muchas cosas, pero no de
infidelidad
a sus principios.
1
Esta
deslealtad
tiene como sencillo objetivo no romper la legibilidad del texto.
2
Ninguna persona razonable me puede acusar de
deslealtad
hacia mis amigos alemanes.
3
Es una
deslealtad
a Italia permitir que otro país prepare una ocupación.
4
Todo había ocurrido muy rápido, aprovechando la breve
deslealtad
de su ausencia.
5
Lo contrario es
deslealtad
y la culpa siempre es de la oposición.
1
Había hecho planes contra mi honor y mi libertad con odiosa
perfidia
.
2
Sin embargo, Osugi había llegado a convencerse de la
perfidia
de Takezō.
3
Bien pronto tuvo la Compañía una prueba evidente de la
perfidia
bizantina.
4
Agradezco a los santos el haber podido descubrir su
perfidia
a tiempo.
5
A pesar de su experiencia, la hipocresía y la
perfidia
seguían sorprendiéndole.
1
Estadísticamente, el peligro de
delación
aumenta en proporción al número de miembros.
2
La
delación
se ha convertido en una práctica rentable en este país.
3
No obstante, es una obra bien escrita que indigna por la
delación
.
4
En otros países se llama programa de
delación
compensada o de clemencia.
5
Sin duda esperaba que su
delación
fuera recompensada con algo de dinero.
1
El juez instructor del caso imputó un delito de asesinato con
alevosía
.
2
Y si la víctima es un niño de 5 años, existe
alevosía
.
3
Ayer no se conocía la
alevosía
entre personas que se reciprocaban afectos.
4
Y eso es un gol en contra del gobierno hecho con
alevosía
.
5
A lo que responde el sumo sacerdote José Caifás con envenenada
alevosía
:
1
Era cuestión de tiempo que cometiese una
felonía
digna de su raza.
2
Le esperan de cinco a quince años por una acusación de
felonía
.
3
En el Líbano se le buscaba acusado de diversos casos de
felonía
.
4
Una escuela sostiene que piratería es toda
felonía
cometida en alta mar.
5
No me hace falta demostrar su
felonía
para hacerle la vida imposible.
1
Detecté en la
insidia
de Amma cierto tufo a desesperación y justificación.
2
Claro, no me refería a que contuviera cicuta o estricnina, sino
insidia
.
3
Los amigos van a sospechar de él; la
insidia
empezará a trabajar.
4
Con la agudeza de la
insidia
penetraba la discusión en el grupo.
5
Una guerra contra la
insidia
de Ágarot y la brutalidad de Uruth.
1
Pero no bastaba con afirmarlo, preciso era demostrar la
falsía
de Saint-Just.
2
Colombia solo tiene esa palabra para calificar la
falsía
y la traición.
3
Al lado de estos hombres, de un disimulo y una
falsía
desconcertante.
4
Además, ella no le perdonaría nunca si alguna vez descubriese esta
falsía
.
5
Y también digo sin
falsía
que mi marido y yo somos inocentes.
1
Has cometido, no obstante, un
crimen
de
traición
contra tu amigo aquí presente.
2
Dígales que se pagará un alto precio por el
crimen
de
traición
y usurpación.
3
Tú y tus cómplices estáis acusados del
crimen
de
traición
.
4
Entonces intervino y usted, coronel Walter, agregó al
crimen
de
traición
el mas terrible aún de asesinato.
5
Es que Boece está encarcelado, acusado falsamente por el
crimen
de
traición
y es ejecutado como hombre inocente.
Negación.
negación
abjuración
Uso de
traición
em espanhol
1
En cuanto a una posible
traición
¿qué motivo podría tener para ello?
2
La guerra es acción, confrontación; la
traición
es renunciar a la acción.
3
En ningún momento habló de la
traición
de Francia, en ningún momento.
4
Es necesario que el pueblo conozca cuál es la pena por
traición
.
5
Pedir cambios en esas condiciones es considerado casi un acto de
traición
.
6
Al contrario, la aceptación del enemigo constituye un acto de
traición
.
7
No se trata de ninguna
traición
,
sino de una obra de justicia.
8
Porque esto no es una cuestión de dinero, es cuestión de
traición
.
9
Señores ambiciosos, dispuestos a la
traición
a cambio de feudos y cargos.
10
El ejército les había concedido la libertad a cambio de la
traición
.
11
Renunciar a ello es hipocresía, cuando no
traición
a cuanto se dice.
12
Marcaba el término del terrible decidir y el principio de la
traición
.
13
No obstante, morteros y metralletas estaban previstos para atajar cualquier posible
traición
.
14
La pregunta que iba a formular era en cierto modo una
traición
.
15
Rechazo esa posición anticipada porque sería una
traición
a los convenios internacionales.
16
Organizaciones radicales dentro y fuera de Libia consideran tales actitudes como
traición
.
Mais exemplos para "traición"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
traición
/tra.iˈθjon/
/tra.iˈθjon/
es
Substantivo
Feminine · Singular
Colocações frequentes
alta traición
hacer traición
acusar de traición
especie de traición
gran traición
Mais colocações
Translations for
traición
russo
предательство
госизмена
измена родине
государственная измена
изменник родины
изменник родине
предатель
изменник
português
perfídia
traição
pérfido
colaboração
inglês
treason
perfidiousness
treachery
betrayal
perfidy
collaboration
quislingism
collaborationism
catalão
traïció
traïdoria
perfídia
traïció a un estat
col·laboració
Traición
ao longo do tempo
Traición
nas variantes da língua
Venezuela
Comum
México
Comum
Espanha
Comum
Mais info