TermGallery
Espanyol
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
achurar
en espanyol
rus
потрошить
portuguès
estripar
anglès
gut
Tornar al significat
Quitar las achuras de la res.
destripar
eviscerar
anglès
gut
Cortar.
cortar
apuñalar
rajar
acuchillar
rebanar
Sinònims
Examples for "
cortar
"
cortar
apuñalar
rajar
acuchillar
rebanar
Examples for "
cortar
"
1
Piden al Gobierno medidas eficaces para
cortar
amenazas a defensores de DD.HH.
2
Negrín no ha tomado en absoluto ninguna medida para
cortar
esa situación.
3
En ambas ocasiones fue necesario
cortar
la luz para arreglar la pérdida.
4
En algunos países de África existe la tradición de
cortar
el clítoris.
5
Sin embargo, de aquí a esa fecha queda mucha tela por
cortar
.
1
Por ejemplo, fabricar cuchillos letales con los que
apuñalar
a sus enemigos.
2
Sin embargo, uno de ellos logró
apuñalar
al barbudo en los riñones.
3
Al señor de la guerra lo iban a
apuñalar
por la espalda.
4
Era el fin de cualquier modo, aunque huyera o me dejara
apuñalar
.
5
Durante el juicio, la acusada admitió haber intentado
apuñalar
a la víctima.
1
Sin embargo, a la hora de pagar se mandó
rajar
del lugar.
2
No tiene sentido
rajar
a esos miserables; están atrapados contra el cerro.
3
Parece más bien un motivo para
rajar
los neumáticos de su instructor.
4
La furia de mis mayúsculas a punto estuvo de
rajar
el papel.
5
Era otro buen momento para
rajar
y desenredarme de la agenda hormonal.
1
Tan necesario como derribar una muralla o
acuchillar
enemigos en una encamisada.
2
El acto de
acuchillar
al señor Verloc solo había sido un golpe.
3
Trataba de
acuchillar
a Bucéfalo en el cuello y tuve que hacerlo.
4
Hace cinco años cumplió tres de cárcel por
acuchillar
a otra bollera.
5
No intentó luchar ni
acuchillar
a los agentes cuando estos lo apresaron.
1
La vida no consiste únicamente en
rebanar
las cabezas de tus enemigos.
2
Todavía hay mucho pan por
rebanar
en el escándalo de los petroaudios.
3
Con él se puede cortar o
rebanar
vegetales, frutas, hierbas o carne.
4
Póngaselos antes de empezar a
rebanar
las cebollas y no habrá lágrimas.
5
Grandes ruedas dentadas parecían preparadas para
rebanar
como salchichas a los intrusos.
Ús de
achurar
en espanyol
1
Y el Biaba ahí fue que le buscó
achurar
el corazón.
2
Le mandaré uno, pero no me
achure
al mensajero -seburló.
3
Nos pueden agarrar y decir que lo
achuramos
para robarle.
4
Había
achurado
al hijo de su patrona, que quiso propasarse.
5
Aun falta definir cuánto se lo
achurará
,
pero en el oficialismo dicen que algunas décimas.
6
-Oímoslos gritos de la zafada, y la niña pensó que la
achuraban
.
7
Huyó a Chile; ni siquiera sabe si lo ha
achurado
el Fraile Aldao, que está a la pesca de fugitivos.
8
Sumi se ríe, siempre se ríe: si yo en mi casa llego a contar que tengo un amigo colectivero me
achuran
.
9
¿Y a quién van a
achurar
?
10
-¿Quiere el ama que lo
achure
?
11
Los protagonistas fueron una camioneta que
achuró
todo mal a otro vehículo más pequeño para después de volar y quedar rueditas para arriba.
12
-¡Sibajás la mano te
achuro
!
...
13
-Cuandoquieras, te
achuro
.
14
-Peroel cuatrero que
achuró
el capitán no saldrá a llorar, de juro; ese se fue con patas y todo al infierno.
15
"No ti hei de
achurar
porque al Manquito no le gusta, pero que ti hei de marcar, de esa no te librás".
Gramàtica, pronunciació i més
Col·locacions frequents
achurar el corazón
buscar achurar
Translations for
achurar
rus
потрошить
portuguès
estripar
anglès
gut
eviscerate
disembowel
Achurar
a través del temps