TermGallery
Espanyol
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
acuchillar
en espanyol
portuguès
cortar
anglès
cut down
Tornar al significat
Cortar.
cortar
apuñalar
rajar
rebanar
achurar
anglès
cut down
Sinònims
Examples for "
cortar
"
cortar
apuñalar
rajar
rebanar
achurar
Examples for "
cortar
"
1
Piden al Gobierno medidas eficaces para
cortar
amenazas a defensores de DD.HH.
2
Negrín no ha tomado en absoluto ninguna medida para
cortar
esa situación.
3
En ambas ocasiones fue necesario
cortar
la luz para arreglar la pérdida.
4
En algunos países de África existe la tradición de
cortar
el clítoris.
5
Sin embargo, de aquí a esa fecha queda mucha tela por
cortar
.
1
Por ejemplo, fabricar cuchillos letales con los que
apuñalar
a sus enemigos.
2
Sin embargo, uno de ellos logró
apuñalar
al barbudo en los riñones.
3
Al señor de la guerra lo iban a
apuñalar
por la espalda.
4
Era el fin de cualquier modo, aunque huyera o me dejara
apuñalar
.
5
Durante el juicio, la acusada admitió haber intentado
apuñalar
a la víctima.
1
Sin embargo, a la hora de pagar se mandó
rajar
del lugar.
2
No tiene sentido
rajar
a esos miserables; están atrapados contra el cerro.
3
Parece más bien un motivo para
rajar
los neumáticos de su instructor.
4
La furia de mis mayúsculas a punto estuvo de
rajar
el papel.
5
Era otro buen momento para
rajar
y desenredarme de la agenda hormonal.
1
La vida no consiste únicamente en
rebanar
las cabezas de tus enemigos.
2
Todavía hay mucho pan por
rebanar
en el escándalo de los petroaudios.
3
Con él se puede cortar o
rebanar
vegetales, frutas, hierbas o carne.
4
Póngaselos antes de empezar a
rebanar
las cebollas y no habrá lágrimas.
5
Grandes ruedas dentadas parecían preparadas para
rebanar
como salchichas a los intrusos.
1
Y el Biaba ahí fue que le buscó
achurar
el corazón.
2
Le mandaré uno, pero no me
achure
al mensajero -seburló.
3
Nos pueden agarrar y decir que lo
achuramos
para robarle.
4
Había
achurado
al hijo de su patrona, que quiso propasarse.
5
Aun falta definir cuánto se lo
achurará
,
pero en el oficialismo dicen que algunas décimas.
Ús de
acuchillar
en espanyol
1
Tan necesario como derribar una muralla o
acuchillar
enemigos en una encamisada.
2
El acto de
acuchillar
al señor Verloc solo había sido un golpe.
3
Trataba de
acuchillar
a Bucéfalo en el cuello y tuve que hacerlo.
4
Hace cinco años cumplió tres de cárcel por
acuchillar
a otra bollera.
5
No intentó luchar ni
acuchillar
a los agentes cuando estos lo apresaron.
6
M. de Malsaigne los había hecho
acuchillar
por los carabineros de Luneville.
7
Houston se abalanzó de repente para
acuchillar
las cortinas con el bastón.
8
Infiltrarse y
acuchillar
gente por la espalda es más propio de mí.
9
En otra parte, una mujer fue detenida cuando intentaba
acuchillar
al Che.
10
Se agachó y empezó a
acuchillar
los neumáticos del Buick de Hugh.
11
Ve a Sam
acuchillar
a Alesch con una pata afilada de trípode.
12
Soy delgado, y tan pálido y frágil que me dejo
acuchillar
fácilmente.
13
El anciano utilizaba el arma para
acuchillar
el fláccido cuello del vendedor.
14
Acababa de
acuchillar
a un hombre y todo su cuerpo convulsionaba, confuso.
15
Acaba de
acuchillar
a un viejo y a una agente de policía.
16
La voy a
acuchillar
como a un cerdo de dentro hacia afuera.
Més exemples per a "acuchillar"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
acuchillar
Verb
Col·locacions frequents
acuchillar a
intentar acuchillar
acuchillar el rostro
acuchillar la puerta
ver acuchillar
Més col·locacions
Translations for
acuchillar
portuguès
cortar
anglès
cut down
slash
Acuchillar
a través del temps
Acuchillar
per variant geogràfica
Espanya
Comú