TermGallery
Espanyol
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Look up alternatives for...
CA
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
airear
in espanyol
Exposición al aire para refrescar o secar.
ventilar
aventar
oxigenar
abanicar
orear
ventear
Publicar.
publicar
difundir
divulgar
propagar
pregonar
Sinònims
Examples for "
ventilar
"
ventilar
aventar
oxigenar
abanicar
orear
Examples for "
ventilar
"
1
También pondrá en acción a su Dirección Jurídica para
ventilar
esa acción.
2
Ven, Señor Jaxom; tenemos asuntos que
ventilar
en la Cámara del Consejo.
3
Voy a
ventilar
el tema en el Comité para mejorar ese tema.
4
Hace tiempo que no hablamos, señor, y tenemos muchos problemas que
ventilar
.
5
Primero, recomiendo abrir las ventanas para
ventilar
el espacio por medio natural.
1
Tu lógica es infalible, y basta para
aventar
cualquier crítica -admitióGenji.
2
Como soplaba la brisa, era un buen momento para
aventar
las cenizas.
3
El halcón repuntó más de cien metros antes de
aventar
su presa.
4
Intenté en vano
aventar
el humo y me apoyé en el alféizar.
5
Había, también, que
aventar
los encallecidos prejuicios hidalgos contra el trabajo manual.
1
El debate podrá significar también una oportunidad para
oxigenar
el paisaje político.
2
Bienvenido sea todo lo que pueda
oxigenar
el enrarecido ambiente político argentino.
3
El país nos demanda con urgencia
oxigenar
,
reorganizar y revitalizar la Unidad.
4
Se les puede agregar plantas acuáticas que ayudan a
oxigenar
el agua.
5
Cristina necesitaba
oxigenar
,
demostró poder real y que ella ejerce la autoridad.
1
Trujillo empezó a
abanicar
violentamente el fuego con el soplillo de esparto.
2
Hasta el emperador se hacía
abanicar
mientras bebía vino del Rin enfriado.
3
Tenía las mejillas enrojecidas y se
abanicaba
con ambas manos, mientras decía:
4
Cuando lo abrió, las hojas
abanicaron
un aroma a papel de calidad.
5
Lucrecia se había puesto.de pie, con violencia, mientras se
abanicaba
con energía.
1
Nada más ponerlo a
orear
,
empezó a despedir el olor del sol.
2
Esa putita ha sacado a
orear
los trapos sucios de su madre.
3
Nada mejor que un viaje por mar para
orear
un poco la conciencia.
4
Dedicó toda la jornada a
orear
y limpiar su nuevo hogar.
5
De piedra son los hórreos donde pone a
orear
el trigo.
1
Inmediatamente, empezó a
ventear
,
llover y hacer el tiempo que debía hacer.
2
Sin tomarse su tiempo, sin
ventear
el aire, sin aguzar el oído.
3
Levantó las orejas y empezó a
ventear
con la nariz en alto.
4
Continuaba haciendo avanzar a su camella, que parecía
ventear
en la noche.
5
Levantaba la cabeza y parecía
ventear
el aire, tenso como un cable.
Usage of
airear
in espanyol
1
Por otro lado, al Reino Unido no le conviene
airear
ciertas cosas.
2
Nadie tendría deseo alguno de
airear
aquel sórdido asunto de costumbres licenciosas.
3
Y el mensaje de
airear
continuamente también se aplica a la gripe.
4
Pero Dedé sentía vergüenza de
airear
sus problemas íntimos ante los demás.
5
Ahora todo el mundo quiere hablar,
airear
sus problemas, contar su historia.
6
Normalmente solo es posible abrirla unos centímetros, para
airear
y cosas así.
7
Evidentemente, un pozo a ras del suelo servía para
airear
aquel lugar.
8
Se despidieron y el comisario abrió la ventana para
airear
un poco.
9
Me deparó la ocasión de
airear
la historia que yo traía preparada.
10
Una de esas obras heterodoxas o esotéricas que no convenía
airear
demasiado.
11
Mientras tanto, la labor de Olga había consistido en
airear
la mercancía.
12
Por eso Pablo no cesa de
airear
falsedades que machacan mi imagen.
13
Siempre es mejor
airear
las cosas, aunque a menudo el aire apeste.
14
No era éste el momento adecuado para
airear
mis teorías, y dije:
15
Creyó que ya era hora de
airear
aquella cosa putrefacta y corrupta.
16
Lo he usado para experimentar con un inyector para
airear
el agua.
Other examples for "airear"
Grammar, pronunciation and more
About this term
airear
Verb
Frequent collocations
airear la habitación
airear los trapos
airear el asunto
gustar airear
airear sus sentimientos
More collocations
Airear
through the time
Airear
across language varieties
Spain
Common