TermGallery
Espanyol
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
aligerar
en espanyol
Hacer avanzar más rápido.
facilitar
impulsar
acelerar
activar
estimular
agilizar
apurar
propiciar
avivar
abreviar
Hacer ligero, liviano, menos pesado o más llevadero.
Termes relacionats
aliviar
moderar
templar
alivianar
Apresurarse.
apresurarse
apurarse
espabilar
darse prisa
Sinònims
Examples for "
apresurarse
"
apresurarse
apurarse
espabilar
darse prisa
Examples for "
apresurarse
"
1
Siempre debía
apresurarse
a retirar una buena cantidad para lograr cierto equilibrio.
2
No valía la pena
apresurarse
para contarles la desgracia que había ocurrido.
3
En este caso, era preciso
apresurarse
a librarla cuanto antes del tropiezo.
4
Es necesario
apresurarse
y que te pongas a trabajar lo antes posible.
5
Y sin embargo, comió bien y bebió lo mismo; pero sin
apresurarse
.
1
No existe la necesidad de
apurarse
porque la inflación se esté disparando.
2
Estoy esperando que me llamen y creo que los dirigentes deberían
apurarse
.
3
Realmente estamos a nueve meses, y en ese sentido, hay que
apurarse
.
4
Decidió
apurarse
y hablar con Teresa antes de que fuera demasiado tarde.
5
No hay necesidad de
apurarse
,
la biblioteca estará abierta todo el día.
1
La única solución, visto lo visto, era
espabilar
,
y
espabilar
muy deprisa.
2
Creo que el señor Rajoy tiene que
espabilar
un poco -haapuntado-
3
Debería
espabilar
,
porque ella tiene razón: la vida no es tan terrible.
4
Esa chiquilla debería
espabilar
un poco o se la iban a merendar.
5
Por eso digo que por otro lado me vino bien para
espabilar
.
1
Entendió, por supuesto, lo esencial del mensaje: que había que
darse
prisa
.
2
No había necesidad de llamar la atención ni motivos para
darse
prisa
.
3
Pero ahora ya no eran necesarias; ahora, lo urgente era
darse
prisa
.
4
En principio, tenían tiempo suficiente para interceptarla, pero era preferible
darse
prisa
.
5
Pero debían
darse
prisa
:
los efectos de la magia no durarían demasiado.
Ús de
aligerar
en espanyol
1
Había sentido el peso de su juramento; ahora podía
aligerar
la carga.
2
Nosotros tenemos el deber de
aligerar
esa carga en todo lo posible.
3
El nuevo préstamo puede
aligerar
esa carga pesada para el erario nacional.
4
Solo se la puede
aligerar
mediante una vuelta decidida hacia la libertad.
5
Efectivamente, la prudencia más elemental aconsejaba
aligerar
los preparativos de la marcha.
6
Trabajan en lo que pueden para
aligerar
la carga de su fracaso.
7
Podemos también reducir los estímulos no deseados, procurando
aligerar
nuestra carga cognoscitiva.
8
Los médicos buscan así
aligerar
la carga sobre el organismo del paciente.
9
Estábamos firmemente clavados y no quedaba más solución que
aligerar
el barco.
10
Después de los ochenta, ése es el mayor objetivo,
aligerar
el peso.
11
Era, en efecto, el único y último medio de
aligerar
el aerostato.
12
Ocasiones no me han faltado de
aligerar
la existencia de mis subordinados.
13
Los pequeños montículos de arena tampoco contribuían mucho a
aligerar
la atmósfera.
14
He pensado que la podría alquilar en verano para
aligerar
los gastos.
15
Se había bebido tres latas por el camino, para
aligerar
la carga.
16
Jorian y Chuivir intentaron
aligerar
el paso nadando con la mano libre.
Més exemples per a "aligerar"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
aligerar
/a.li.xeˈɾaɾ/
/a.li.xeˈɾaɾ/
es
Verb
Col·locacions frequents
aligerar el ambiente
aligerar la carga
intentar aligerar
aligerar peso
aligerar su conciencia
Més col·locacions
Aligerar
a través del temps
Aligerar
per variant geogràfica
Mèxic
Comú
Espanya
Comú
Argentina
Comú