TermGallery
Espanyol
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
cómputo
en espanyol
portuguès
computação
anglès
calculation
català
còmput
Tornar al significat
Número contado o registrado.
cuenta
número
escala
tabla
cálculo
conteo
enumeración
baremo
català
còmput
Acto o proceso de computar o calcular.
balance
recuento
escrutinio
comprobación
liquidación
computación
arqueo
Sinònims
Examples for "
cuenta
"
cuenta
número
escala
tabla
cálculo
Examples for "
cuenta
"
1
Afirmó que el régimen tampoco
cuenta
con apoyo de la comunidad internacional.
2
El programa
cuenta
además con el apoyo económico del Fondo Social Europeo.
3
Además, no
cuenta
con el apoyo cerrado de todos los países europeos.
4
España
cuenta
con las poblaciones de lobo más importantes de Europa occidental.
5
Asimismo, podrá proponer futuras acciones a desarrollar teniendo en
cuenta
dicho marco.
1
ENMIENDAS De las 19 enmiendas, ocho persiguen sustituir igual
número
de artículos.
2
No obstante, el
número
de incendios respecto al año anterior sigue aumentando.
3
Ello constituye un incremento del 66 por ciento del
número
de diputados.
4
El último
número
propone un debate a fondo sobre las letras nacionales.
5
No obstante, el comercio con un
número
importante de socios comerciales aumentó.
1
Los participantes deben demostrar los resultados y la
escala
del impacto social.
2
Especialistas en transporte a
escala
mundial ofrecieron una posible respuesta al enigma.
3
A la fecha, ambos productos se comercializan con éxito a
escala
nacional.
4
Sin embargo, a
escala
de varios siglos, la situación irá cambiando gradualmente.
5
Pero en proyectos así, conviene pensar en términos de economía de
escala
.
1
Como ejemplo creemos una nueva
tabla
empleados en la base de datos:
2
Examinemos cómo funciona el proceso paso a paso en forma de
tabla
:
3
Sin embargo, países de Latinoamérica, África y Asia subieron en la
tabla
.
4
Los países latinoamericanos ocupan por mayoría la segunda parte de la
tabla
.
5
Se adjunta
tabla
con los casos distribuidos por zonas básicas de salud.
1
El
cálculo
ha producido nuevas ideas para las que necesitamos nuevos símbolos.
2
Es posible que Trump haya cambiado el
cálculo
político para los europeos.
3
Es posible que tampoco hubiese hecho semejante
cálculo
en su propio caso.
4
El cambio de posición genera la sensación de que hay
cálculo
político.
5
Una observación aguda, un
cálculo
sensato: usted se encuentra ante una elección.
1
Algunos, sin embargo, esperan con prudencia el
conteo
de voto por voto.
2
Todo un avance con respecto a anteriores sistemas de
conteo
de personas.
3
Estamos comprometidos con la democracia, pero no basta el
conteo
de votos.
4
Sin embargo, el
conteo
aún no consigna el voto en el exterior.
5
Los televisores transmitían el
conteo
de papeletas en diversos centros de votación.
1
Sin embargo, no existe un consenso general sobre una
enumeración
en particular.
2
Venía luego una larga
enumeración
de las principales industrias de la región.
3
Larreta siguió la
enumeración
de lo hecho y las promesas a futuro.
4
Solo la
enumeración
de los socios le da dimensión a la iniciativa.
5
La
enumeración
de los puntos acordados sonaba como una sentencia de muerte.
1
Limpia sí, pero apenas presentable, al menos no según su propio
baremo
.
2
Las comunidades más desahogadas en este
baremo
son Canarias, Navarra y Aragón.
3
Probablemente este era el
baremo
con el que se juzgaban las obras.
4
Aunque supongo que ese es un
baremo
aplicable a todos los criminales.
5
Pero si un alumno se presentaba solo, aquel dudoso
baremo
resultaba inútil.
Ús de
cómputo
en espanyol
1
El
cómputo
oficial de la votación de las elecciones judiciales sigue avanzando.
2
Sin embargo, se debe recordar que este
cómputo
corresponde a las ciudades.
3
Tampoco se comprarán sistemas de
cómputo
en el primer año de gobierno.
4
También en la decisión de compras de nuevas tecnologías para
cómputo
electoral.
5
Sin embargo, en
cómputo
general, la serie aprueba con una grandísima nota.
6
No se comprarán sistemas de
cómputo
en el primer año de gobierno.
7
Anteriormente han sufrido la pérdida de varias computadoras del centro de
cómputo
.
8
Además, había llegado con anticipación; faltaban dos minutos para terminar el
cómputo
.
9
Hemos decidido trabajar de forma ininterrumpida para llevar adelante este
cómputo
electoral.
10
Hoy el gremio debería dar a conocer un nuevo
cómputo
de mortalidad.
11
El alto costo del nuevo sistema de
cómputo
del Ministerio de Hacienda.
12
El
cómputo
de los votos preferenciales para diputados obligaba a otro cuadre.
13
Manos grandes, grandes pies: en su caso el
cómputo
común era correcto.
14
La fiscalía incautó hoy en varios allanamientos dispositivos de
cómputo
y celulares.
15
En el
cómputo
global de las cosas si debemos hacer un recuento.
16
Más para añadir al
cómputo
que había empezado en Haylon, sino antes.
Més exemples per a "cómputo"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
cómputo
/ˈkom.pu.to/
/ˈkom.pu.to/
es
Nom
Masculine · Singular
Col·locacions frequents
cómputo oficial
equipo de cómputo
cómputo global
centro de cómputo
cómputo final
Més col·locacions
Translations for
cómputo
portuguès
computação
cálculo
anglès
calculation
computing
computation
català
còmput
càlcul
computació
Cómputo
a través del temps
Cómputo
per variant geogràfica
Bolívia
Comú
Guatemala
Menys comú
Costa Rica
Menys comú
Més varia