TermGallery
Espanyol
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
canje
en espanyol
portuguès
troca
anglès
trade
català
canvi
Tornar al significat
Cambio.
cambio
intercambio
retorno
trueque
català
canvi
Sinònims
Examples for "
cambio
"
cambio
intercambio
retorno
trueque
Examples for "
cambio
"
1
No existen precedentes de éxito para
cambio
de régimen vía intervención internacional.
2
Ello produjo un
cambio
climático muy importante; el planeta prácticamente queda despoblado.
3
El objetivo: negociar apoyo irrestricto de varios intendentes a
cambio
de protección.
4
Otros puntos importantes del informe se refiere, por ejemplo, al
cambio
climático.
5
A
cambio
,
incluye una sensación de esperanza respecto a la situación general.
1
Ayuda mutua, colaboración sin condiciones y servicio comunitario;
intercambio
de cosas básicas.
2
Además, comentó que existe un
intercambio
cultural importante entre los dos países.
3
Israel quiere tomar parte del programa de
intercambio
de estudiantes en Europa.
4
Además, Putin destacó el aumento del
intercambio
comercial entre Rusia e Israel.
5
Europa se beneficiará del menor precio de combustibles y el
intercambio
comercial.
1
Sin embargo, se nos plantea un nuevo problema: la contaminación de
retorno
.
2
Las autoridades francesas gestionaron su
retorno
a Europa en un vuelo humanitario.
3
La segunda opción es pedir el
retorno
a su país de origen.
4
Estas elecciones pueden convertirse en un punto sin
retorno
para Estados Unidos.
5
Sin embargo, a largo plazo todas obtienen un
retorno
uniforme de intereses.
1
Habría que decir pues economía de
trueque
,
en lugar de economía natural.
2
Es más: pueden utilizar estos valores asignados para completar un simple
trueque
.
3
Cada instructor hace una lista de elementos que desea recibir como
trueque
.
4
Para evitar esa amenaza, los europeos crearon Instex, un mecanismo de
trueque
.
5
No temas; no son ropas robadas, sino conseguidas en un honesto
trueque
.
Ús de
canje
en espanyol
1
Sin embargo, en su entorno niegan que se haya producido este
canje
.
2
En este caso continúa la tensión por conocer el resultado del
canje
.
3
La mayor participación en este
canje
de AF20 reflejaría mayor adhesión internacional.
4
El paso siguiente del gobierno argentino fue reabrir el
canje
de deuda.
5
Hicieron votar la apertura del
canje
de deuda que estaba cerrado, agregó.
6
Asimismo, Henkel Garcia cuestionó la forma de
canje
de la moneda digital.
7
La posible liberación de Durant estaba sujeta como mínimo a un
canje
.
8
La idea del
canje
de deuda por medio ambiente no es nueva.
9
El documento no es algo que pueda vetar la propuesta del
canje
.
10
En la conversación no prepondera el
canje
de información sino su análisis.
11
Ocho meses después Boudou formalizó la propuesta del
canje
de la deuda.
12
Evidentemente, el mejor escenario consistiría en un nuevo
canje
con mayor aceptación.
13
Esas referencias se tomarán en cuenta al momento de promover el
canje
.
14
También hay otra causa por el
canje
de la deuda pública lanacionar
15
En general estamos de acuerdo con la reapertura del
canje
de deuda.
16
Se fijaron a continuación los términos precisos para el
canje
de prisioneros.
Més exemples per a "canje"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
canje
Nom
Masculine · Singular
Col·locacions frequents
canje de deuda
canje de prisioneros
reapertura del canje
hacer un canje
canje de bonos
Més col·locacions
Translations for
canje
portuguès
troca
permuta
anglès
trade
swop
swap
barter
català
canvi
troc
bescanvi
escanvi
intercanvi
Canje
a través del temps
Canje
per variant geogràfica
República Dominicana
Comú
Argentina
Comú
Colòmbia
Comú
Més varia