TermGallery
Espanyol
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
cargado
en espanyol
Pesado.
pesado
repleto
colmado
pletórico
grávido
Sinònims
Examples for "
pesado
"
pesado
repleto
colmado
pletórico
grávido
Examples for "
pesado
"
1
Varias personas fueron llevadas a los centros de votación en transporte
pesado
.
2
Permítame llegar al fondo del asunto a mi manera, aunque resulte
pesado
.
3
Medio miligramo resulta letal, incluso en el caso de un peso
pesado
.
4
El procedimiento era
pesado
,
agotador, y no ofrecía muchas esperanzas de éxito.
5
A menudo una orden del Autarca es un instrumento demasiado
pesado
,
¿comprendes?
1
Un breve silencio
repleto
de preguntas sin respuesta se impuso entre ellos.
2
Es un texto más,
repleto
de datos con mayor o menor interés.
3
Sin duda ha sido un proceso
repleto
de heridas en el camino.
4
Obviamente, la contratación de miles de trabajadores fue algo
repleto
de dificultades.
5
Su gobierno está
repleto
de militares, incluidos siete de sus 23 ministros.
1
Ante un auditorio
colmado
,
las definiciones refirieron la necesidad de medidas políticas.
2
Fue un contacto breve y febril,
colmado
de ira por ambas partes.
3
Pero hasta este momento de silencio parece
colmado
de ideas no expresadas.
4
Ocurría con bastante frecuencia, y lo de hoy ha
colmado
la medida.
5
El Señor de Asia tenía la voluntad intacta y el espíritu
colmado
.
1
Mi alivio y agradecimiento no tenían límites; le respondí
pletórico
de generosidad:
2
No obstante, y a pesar de su modestia, Samuel se encontraba
pletórico
.
3
Shigeru estallaba de deseo y de pasión, se encontraba
pletórico
de energía.
4
El pueblo Maris salió de los túneles, unido y
pletórico
de esperanza.
5
Era a finales de marzo y amaneció un día
pletórico
de luz.
1
Cada vez que le veo, me parece
grávido
de consuelo y riqueza.
2
El Stefflod murmuraba intranquilo y el cielo estaba
grávido
de amenazadoras nubes.
3
Las sensaciones crecieron en sus entrañas como si estuviera
grávido
de ellas.
4
El aire
grávido
de perfumes silvestres se le metía en los huesos.
5
El cálido y
grávido
estupor de la satisfacción sexual se mitigó ligeramente.
Ús de
cargado
en espanyol
1
Además, ha
cargado
contra el Consell por la investigación de la UE.
2
Y ayer estuvo
cargado
de actividades con diferentes propuestas de talento salvadoreño.
3
Deben de haberte
cargado
una base de datos completa de la Cultura.
4
El ambiente estaba
cargado
de electricidad; la energía cambiaba a su alrededor.
5
Había sido fácil aumentar el proceso con los programas que había
cargado
.
6
Estaba
cargado
de forma que únicamente podía examinarse el contenido desde delante.
7
Este cargamento también está
cargado
de esperanza para construir un futuro mejor.
8
El 6 de noviembre partió hacia Alemania un convoy
cargado
de jóvenes.
9
El silencio
cargado
de amenaza se convirtió en una tormenta de aplausos.
10
Todo el sistema educativo está muy
cargado
con la necesidad de formación.
11
Este murciano está
cargado
de ideas, tanto de contenido como de continente.
12
La esperada participación masiva en un ambiente
cargado
podría fácilmente provocar manifestaciones.
13
Este fin de semana está
cargado
de acción en las ligas europeas.
14
Sin embargo, ella ha
cargado
las palabras con una aventura infinitamente expresiva.
15
El ambiente está
cargado
de muchas interrogantes, pero también de muchas esperanzas.
16
Ducane guardaba silencio, pero su silencio estaba
cargado
de fuerza de voluntad.
Més exemples per a "cargado"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
cargado
Adjectiu
Masculine · Singular
cargar
Verb
Passat
Col·locacions frequents
bien cargado
muy cargado
aire cargado
tan cargado
camión cargado
Més col·locacions
Cargado
a través del temps
Cargado
per variant geogràfica
Espanya
Comú
República Dominicana
Comú
Mèxic
Comú
Més varia