TermGallery
Espanyol
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
cavar
en espanyol
anglès
cavern
Tornar al significat
Desmontar.
desmontar
minar
zapar
anglès
cavern
Ir al fondo de una materia.
entrar
penetrar
meditar
profundizar
adentrarse
sumergirse
introducirse
excavar
internarse
ahondar
Remover la tierra.
repetir
sembrar
plantar
remover
labrar
surcar
arar
roturar
barbechar
binar
Sinònims
Examples for "
repetir
"
repetir
sembrar
plantar
remover
labrar
Examples for "
repetir
"
1
Ambas técnicas se pueden
repetir
cada cierto tiempo para mantener los resultados.
2
Dicho con otras palabras: el objetivo es
repetir
lo del año pasado.
3
Fue necesario
repetir
aquello con palabras diferentes durante más de una hora.
4
Debo
repetir
esto: se trata de un gobierno totalmente desconectado del país.
5
Sobre todo, señor London, debe usted
repetir
su texto palabra por palabra.
1
En ese sentido, aprovechar cada logro para
sembrar
nuevas semillas resulta fundamental.
2
Muchos europeos consideraron que Rumsfeld buscaba
sembrar
la división dentro de Europa.
3
Sin embargo, para ello, deben
sembrar
semillas y esperar a que germinen.
4
Hubiera resultado difícil
sembrar
mayor confusión en la redacción del título V.
5
Hay que
sembrar
,
reconvertir la situación para obtener un proyecto de futuro.
1
Se asentó allí para
plantar
nuevos cultivos y establecer su propia familia.
2
He tratado de
plantar
allí la vid del Señor y he fracasado.
3
Y sucedió que la Montenegro había dado orden de
plantar
árboles nuevos.
4
Solamente entonces, vuestras familias podrán darse el lujo de decidir qué
plantar
.
5
Incluso tenemos que decir a nuestros campesinos cuándo
plantar
y cuándo cosechar.
1
Nuestro objetivo como Gobierno es
remover
obstáculos para facilitar esa actividad económica.
2
Estas personas que hoy hablan de corrupción, de no
remover
el pasado.
3
Había llegado el momento de
remover
la conciencia de aquellos dos sujetos.
4
No existía ninguna necesidad, se podría decir, de
remover
todo ese asunto.
5
Hoy la oposición no puede
remover
al presidente sin desatar una carnicería.
1
La Fiscalía también llegó al lugar para
labrar
acta de lo ocurrido.
2
Al fin y al cabo me tengo que
labrar
un nuevo camino.
3
Esenciales para
labrar
el futuro de su país como le gustaba soñarlo.
4
Transcurrido ese lapso, la minuciosa administración necesitaba
labrar
el acta de nombramiento.
5
El 2017 es el año para construir y
labrar
los acontecimientos futuros.
1
En mi opinión, el único camino posible consiste en
surcar
el río.
2
Aprovecharían la luz natural para
surcar
el estrecho pasaje hacia el mar.
3
Por dejarse
surcar
,
el mar exige un peaje de desolación y dolor.
4
Por fin, tras
surcar
el vacío, el puente llegaba al Reino Celeste.
5
Lucas ve años y cientos de miles de kilómetros
surcar
su semblante.
1
Por aquel entonces los agricultores no podían
arar
los campos en paz.
2
No necesitamos
arar
la tierra para alimentar a enormes densidades de población.
3
Los gobiernos están tratando de combatirlos, pero es como
arar
el mar.
4
Para plantar vides es necesario
arar
a una profundidad de sesenta centímetros.
5
Aquella mañana saliste a trabajar por primera vez a
arar
el campo.
1
Su consumo redujo la necesidad de sidra, y permitió
roturar
las pomaradas.
2
Es un crimen
roturar
las tierras en este país de vientos tempestuosos.
3
Los árabes poseían millones de kilómetros cuadrados de tierras baldías que
roturar
.
4
Era un terreno sin
roturar
,
césped virgen que no sería fácil remover.
5
La tierra está sin
roturar
,
lo mismo que en tiempos de Haakon.
1
Se resignaba a
barbechar
la tierra, volcar la semilla, guadañar el trigo.
2
Así y todo, lo único que queremos es
barbechar
nuestras tierritas.
3
Por estos días -pensaba -yaNacha andará acabando de
barbechar
.
4
Por eso, a la operación de
barbechar
no le prestan la atención que a las demás aradas.
5
Los comuneros comenzaron entonces a
barbechar
las tierras mejores, que eligió Clemente Yacu en los sitios menos pedregosos.
1
Usadla para roturar, alzar y
binar
y para todo lo que os haga falta.
2
Y como me quedé en silencio, Charles dejó de
binar
.
3
Decidles que yo sé
binar
y despampanar las viñas, y arar los terrenos pedregosos.
4
La culpa era de la Caya por alumbrarle a destiempo y de su padre por
binar
con una mujer así.
5
Además, tenga usted en cuenta que hoy los sacerdotes apenas pueden
binar
;
trinar les es imposible, porque Roma lo ha prohibido.
Ús de
cavar
en espanyol
1
Ninguna cantidad de fe u oración puede
cavar
el túnel por él.
2
Alguien podría pensar que
cavar
saciaba nuestra sed de violencia: al contrario.
3
Nuestro objetivo no es
cavar
más trincheras sino ver cómo tendemos puentes.
4
Los asesinos a menudo empleaban horas en
cavar
tumbas para sus víctimas.
5
La cuestión es, claro está, si debemos
cavar
en todo el jardín.
6
Solo en reconocimiento a tu manera de
cavar
zanjas deberían nombrarte general.
7
En todo caso llevamos herramientas para
cavar
por si nos hacen falta.
8
Quizás el hecho de
cavar
las tumbas le había provocado daños permanentes.
9
Ahora no les quedaba más solución que ponerse a
cavar
de nuevo.
10
La situación lo había asustado demasiado como para ponerse a
cavar
ahora.
11
Porque comprende cuál es la acción que está mimando: la de
cavar
.
12
Varios monjes jóvenes se dedicaban a
cavar
con la azada y plantar.
13
Si quería
cavar
,
tendría que hacerlo lo más lejos posible del rostro.
14
Es absurdo tener que esperar a
cavar
un hoyo en pleno verano.
15
Es demasiado empinada, pero sus esclavos podrían
cavar
las terrazas sin esfuerzo.
16
Los más esforzados intentaron
cavar
minas; el terreno, mal sostenido, se derrumbó.
Més exemples per a "cavar"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
cavar
/ka.ˈβaɾ/
/ka.ˈβaɾ/
es
Verb
Col·locacions frequents
cavar en
cavar un hoyo
cavar trincheras
cavar zanjas
cavar la tierra
Més col·locacions
Translations for
cavar
anglès
cavern
cavern out
Cavar
a través del temps
Cavar
per variant geogràfica
Espanya
Comú
Mèxic
Comú
Argentina
Comú