TermGallery
Espanyol
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
cesantía
en espanyol
rus
безработный
portuguès
desemprego
anglès
unemployment
català
taxa d'atur
Tornar al significat
Situación del trabajador que carece de empleo.
paro
desempleo
desocupación
tasa de desempleo
Termes relacionats
problema social
català
taxa d'atur
Sinònims
Examples for "
paro
"
paro
desempleo
desocupación
tasa de desempleo
Examples for "
paro
"
1
Miles de ciudadanos sienten el impacto económico del
paro
de las actividades.
2
Sin embargo, ese debate es aún prematuro y el
paro
continúa lejos.
3
Otro tema crucial tratado en la cumbre ha sido el del
paro
.
4
Una medida del éxito, fue una importante reducción del
paro
en 2013.
5
En octubre pasado, Cetrapam había anunciado un
paro
precisamente por esta situación.
1
Denuncian la grave crisis por
desempleo
y sus efectos sociales y económicos
2
España está alcanzando hoy cifras de
desempleo
similares a los de Grecia.
3
Existe en Guatemala un salario mínimo que causa
desempleo
y economía informal.
4
Debemos aprovechar el seguro de
desempleo
que nos ofrece la seguridad social.
5
Por ahora, no obstante, la principal preocupación es la crisis del
desempleo
.
1
La crisis económica y la
desocupación
ponen en detrimento el bienestar humano.
2
Las cifras de
desocupación
no permiten concluir que se está tocando fondo.
3
Defender los niveles de empleo, evitar la
desocupación
,
hasta los despidos masivos.
4
No es difícil; la
desocupación
es considerable incluso en las clases criminales.
5
Personal municipal de la Unidad de Riesgos dirigen las tareas de
desocupación
.
1
Actualmente la
tasa
de
desempleo
nacional es superior al 12 por ciento.
2
Sin embargo, no ha sido suficiente para reducir la
tasa
de
desempleo
.
3
En efecto, en Estados Unidos la
tasa
de
desempleo
ha disminuido considerablemente.
4
La región presenta una
tasa
de
desempleo
con alta concentración en mujeres.
5
Un éxito importante ha sido la caída de la
tasa
de
desempleo
.
Ús de
cesantía
en espanyol
1
El cobro de los seguros de
cesantía
muestra también esa nueva realidad.
2
Este proyecto de acuerdo para no otorgar la
cesantía
¿quién lo presenta?
3
Pero si es para educación o
cesantía
recibirá los fondos sin castigo.
4
Hay un número que me preocupa, que es el seguro de
cesantía
.
5
Una paga de cuatro semanas por
cesantía
les aguarda en la salida.
6
En este momento no hay
cesantía
,
pero no se trabaja a pleno.
7
Se presumió en ese entonces que su
cesantía
fue por aquellas preguntas.
8
Porque pretender que la inmigración y la
cesantía
están relacionadas es mentirnos.
9
Sol, casi de manera inmediata, respondió que procedería a realizar la
cesantía
.
10
La joven de 25 años quería solicitar su
cesantía
por estar desempleada.
11
Los manifestantes exigían la
cesantía
de unos y la renuncia de otros.
12
Si aporto menos, mi
cesantía
y mi pensión van a ser menores.
13
Vieron factible dejar de lado, por ahora, la discusión sobre la
cesantía
.
14
El gobernador había engruesado durante los obligados ocios de su larga
cesantía
.
15
Si declaramos sin lugar la
cesantía
,
tendría que regresar el magistrado Aldana.
16
Don Hilario vivió en zozobra y desvelo, al atisbo de la
cesantía
.
Més exemples per a "cesantía"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
cesantía
Nom
Feminine · Singular
Col·locacions frequents
seguro de cesantía
auxilio de cesantía
fondo de cesantía
cesantía laboral
años de cesantía
Més col·locacions
Translations for
cesantía
rus
безработный
безработица
безработные
portuguès
desemprego
anglès
unemployment
joblessness
català
taxa d'atur
desocupació
atur
Cesantía
a través del temps
Cesantía
per variant geogràfica
Costa Rica
Comú
República Dominicana
Comú
Xile
Comú
Més varia