TermGallery
Espanyol
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
chorro
en espanyol
anglès
shower
Tornar al significat
Lluvia.
lluvia
ducha
cascada
aguacero
chaparrón
anglès
shower
Sinònims
Examples for "
lluvia
"
lluvia
ducha
cascada
aguacero
chaparrón
Examples for "
lluvia
"
1
En cuestión de horas, la región podía verse afectada por la
lluvia
.
2
Continuar con las actividades de la mesa técnica durante época de
lluvia
.
3
En muchas ocasiones el problema no es la
lluvia
sino la oscuridad.
4
Esperamos que la
lluvia
siga favoreciendo la agricultura, como lo hace actualmente.
5
Cuando terminé, de nuevo una
lluvia
de aplausos y gritos de apoyo.
1
La alternativa más económica es el cambio al sistema de
ducha
eléctrica.
2
Asmodea era
ducha
en situaciones delicadas; Asmodea tenía razón: no debía intervenir.
3
Una buena
ducha
,
entretanto, le pondría en condiciones de afrontar los acontecimientos.
4
Nos damos una
ducha
en el más amplio sentido de la palabra.
5
Me muero por una
ducha
y tampoco podemos seguir con ese coche.
1
Naturalmente, en pleno estío el caudal de la
cascada
es poco importante.
2
No era un efecto de aumento por el agua de la
cascada
.
3
La
cascada
incesante de malas noticias económicas aumentan la presión sobre políticos.
4
No obstante, ninguno de los dos hizo movimiento alguno hacia la
cascada
.
5
Una situación que contrasta con su contraparte, es decir las sociedades
cascada
.
1
Hubo comerciantes que aprovecharon el
aguacero
para cambiar su oferta de productos.
2
Hubiera sido deseable un breve
aguacero
cuando llegamos al campo de aterrizaje.
3
Es el mayor
aguacero
en los últimos 50 años, según los expertos.
4
En el sector del aeropuerto se sintió con más fuerza el
aguacero
.
5
El agua a nuestro alrededor parece borbollar bajo el impacto del
aguacero
.
1
El señor Samper parece decidido a afrontar la llegada del
chaparrón
político.
2
Me causa temor que llueva; un
chaparrón
puede impedir que ella venga.
3
Un
chaparrón
es un vaso de agua; la lluvia es absorbida inmediatamente.
4
Todo era cuestión de aguantar el
chaparrón
,
pero quizá mereciese la pena.
5
Había trabajado con un tiempo bochornoso, luego hubo un breve
chaparrón
primaveral.
Ús de
chorro
en espanyol
1
Surge evidente que intervino la decisión del Gobierno de achicar el
chorro
.
2
Considero que existe cierta grandiosidad en torno a las corrientes en
chorro
.
3
Otro breve
chorro
de propulsión los colocó exactamente en posición de ataque.
4
Era imposible abrir el tanque; era imposible detener el
chorro
de agua.
5
Durante varios minutos el
chorro
de oxígeno bramó sin producir efectos perceptibles.
6
En esta era de aviones a
chorro
,
¿puede usted permitirse el perder
7
En esas palabras a Tomás está contenido el gran
chorro
de oxígeno.
8
Han cometido un error grave al no cortar el
chorro
de vapor.
9
Rob cortó el
chorro
antes de lo necesario y ocultó su miembro.
10
Richardson apartó brevemente la vista del
chorro
de agua que estaba soltando.
11
El flagelo siempre queda en dirección hacia donde el
chorro
será lanzado.
12
Se inclinó hacia fuera del
chorro
,
y buscó un punto de apoyo.
13
Era lo mismo; las palabras brotaban de sus labios a
chorro
libre.
14
Es importante lavar con abundante agua potable bajo el
chorro
del grifo.
15
Un agradable
chorro
de agua lo devolvió a la realidad instantes después.
16
Todo depende del método empleado para detectar y analizar el
chorro
neutrínico.
Més exemples per a "chorro"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
chorro
Nom
Masculine · Singular
Col·locacions frequents
chorro de agua
chorro de sangre
chorro de luz
chorro de aire
buen chorro
Més col·locacions
Translations for
chorro
anglès
shower
cascade
Chorro
a través del temps
Chorro
per variant geogràfica
Espanya
Comú
Mèxic
Comú
Argentina
Comú
Més varia