TermGallery
Espanyol
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
colecta
en espanyol
anglès
ingathering
català
col·lecta
Tornar al significat
Petición.
petición
solicitud
petitoria
català
col·lecta
Cobro.
cobro
recaudación
cobranza
cuestación
Sinònims
Examples for "
cobro
"
cobro
recaudación
cobranza
cuestación
Examples for "
cobro
"
1
Dicha información resulta importante para garantizar el
cobro
de la reparación civil.
2
Te puede interesar: Funcionarios administrativos de Salud Pública exigen
cobro
de gratificación
3
Naturalmente, la agencia en cuestión se encargaba del
cobro
de los alquileres.
4
La supervisión estatal es de la calidad del servicio; no del
cobro
.
5
Presentar una orden internacional para poder ejecutar el
cobro
a los accionistas.
1
Los impuestos tienen tres objetivos:
recaudación
,
redistribución o cambio del comportamiento social.
2
Hasta el momento, solo aplicaba acciones de embargo de intervención en
recaudación
.
3
Además, han solicitado colaboración ciudadana mediante una campaña de
recaudación
de fondos.
4
Otro tema importante es que debe mejorar la
recaudación
de tasas municipales.
5
Con ello la
recaudación
podría superar el medio millón de euros anuales.
1
Apunta a fortalecer la protección al consumidor frente a métodos de
cobranza
2
Había, pues, un error, un error tremendo en el método de
cobranza
.
3
Vale decir que únicamente se puede pagar en los locales de
cobranza
.
4
Habla sobre la introducción de la factura electrónica para mejorar la
cobranza
.
5
Dichos montos no fueron cancelados oportunamente, iniciándose el proceso de
cobranza
coactiva.
1
El domingo se celebró la
cuestación
en pro de la Asistencia Técnica.
2
La actriz sueca Greta Garbo inicia una
cuestación
con cinco mil dólares.
3
Hay en Inglaterra una catedral que nunca ha necesitado hacer una
cuestación
nacional.
4
Vamos, hagamos una
cuestación
entre los muchachos para que podamos apostar.
5
Salieron mansamente como niños que hubieran llamado a mi casa para una
cuestación
.
Ús de
colecta
en espanyol
1
Los organizadores esperan repetir la
colecta
a principios del año que viene.
2
Le deseamos una generosa
colecta
y un exitoso tratamiento médico a futuro.
3
También
colecta
ayuda para las víctimas de desastres naturales o de guerras.
4
Allí promueve de forma voluntaria actividades ambientales, como la
colecta
de residuos.
5
La Fundación del Patrimonio lanza hoy una
colecta
nacional, para la reconstrucción.
6
Además, aclaró que no se ha pedido ninguna
colecta
a funcionarios públicos.
7
Con motivo de la
colecta
,
se presenta voluntario para acompañarle a Jerusalén.
8
Los representantes de varias agrupaciones provida incluso impulsaron una
colecta
de firmas.
9
El producto de la
colecta
del pueblo pasa a engrosar su capital.
10
Realizaba una
colecta
en favor de los campesinos víctimas de un incendio.
11
En la parroquia se realiza una
colecta
para apoyar a la familia.
12
Por esa razón, la fundación TECHO realizará una
colecta
a nivel nacional.
13
Entretanto, el Ministerio de Producción de Aviones puso en marcha una
colecta
.
14
Con la
colecta
logramos poner en agenda la problemática de los asentamientos.
15
Cada unidad de los bomberos hace su campaña de voluntarios y
colecta
.
16
La tradicional
colecta
superó su meta con la ayuda de la ciudadanía.
Més exemples per a "colecta"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
colecta
Nom
Feminine · Singular
Verb
Indicatiu · Present · Tercera
Col·locacions frequents
hacer una colecta
colecta pública
colecta anual
colecta de fondos
colecta nacional
Més col·locacions
Translations for
colecta
anglès
ingathering
solicitation
appeal
collection
català
col·lecta
Colecta
a través del temps
Colecta
per variant geogràfica
Paraguai
Comú
Perú
Comú
Equador
Menys comú
Més varia