TermGallery
Espanyol
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Look up alternatives for...
CA
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
descarga
in espanyol
anglès
descarga
Back to the meaning
Música improvisada de origen cubano.
Related terms
género musical
anglès
descarga
portuguès
voleio
anglès
salvo
català
descàrrega tancada
Back to the meaning
Estallido.
estallido
salva
fusilería
català
descàrrega tancada
Synonyms
Examples for "
estallido
"
estallido
salva
fusilería
Examples for "
estallido
"
1
En los escaños de los diputados conservadores hubo un
estallido
de aplausos.
2
Ninguna de las medidas ejercerá presión suficiente para desencadenar un
estallido
social.
3
Más pobres Obviamente, la economía no basta para explicar completamente el
estallido
.
4
Ahora bien, cualquier medida para evitar un
estallido
social violento es bienvenida.
5
A partir del
estallido
del problema han aparecido nuevas víctimas y victimarios.
1
Acepta la oferta de la comunidad internacional y se
salva
el país.
2
No obstante, ningún profesional de la salud se
salva
de las cuotas.
3
Esperamos hasta que el presidente se sentó entre una
salva
de aplausos.
4
Mi petición fue recibida con una
salva
de aplausos por los demás.
5
El final del discurso fue recibido con otra atronadora
salva
de aplausos.
1
Ayer tarde oyeron disparos de
fusilería
hacia la carretera de La Unión.
2
La salva de
fusilería
derriba a dos pero varios alcanzan la cumbre.
3
Mientras tanto, el fuego de
fusilería
había aumentado en intensidad y violencia.
4
Todavía se escuchaban descargas de
fusilería
en el sector meridional del cerro.
5
El fragor de la
fusilería
llegaba ahora más claramente hasta el grupo.
anglès
discharge
Back to the meaning
Vertido.
vertido
anglès
discharge
Fuego.
fuego
andanada
Other meanings for "descarga"
Usage of
descarga
in espanyol
1
La señora regordeta procedió entonces a efectuar una segunda
descarga
de palabras.
2
Menor de edad en crítico estado de salud tras recibir
descarga
eléctrica
3
Esta respuesta causó al teniente el mismo efecto que una
descarga
eléctrica:
4
Las palabras parecieron producir en todos el efecto de una
descarga
eléctrica.
5
Sin embargo, después de la primera
descarga
de entusiasmo, vinieron las dudas.
6
Desde la última
descarga
la comunicación con la base ha quedado interrumpida.
7
Si hay problemas con la primera
descarga
se aplica una segunda
descarga
.
8
La unidad de
descarga
de datos distorsionaba y codificaba automáticamente las conversaciones.
9
Sin embargo tiene que haber una
descarga
de energía en una desmaterialización.
10
Oír esas calmas palabras fue como recibir una
descarga
de alto voltaje.
11
En ambas ocasiones no se produjo
descarga
a través de los brazaletes.
12
Igualmente, demandan más aparcamientos y reducir la zona de carga y
descarga
.
13
Encontré dificultades similares en la zona de carga y
descarga
del escenario.
14
Por ese motivo hay una constante
descarga
de artículos condenando estos movimientos.
15
La
descarga
de una Taser apenas le habría producido un efecto mayor.
16
La
descarga
de productos químicos está desvaneciéndose y empieza a perder efecto.
Other examples for "descarga"
Grammar, pronunciation and more
About this term
descarga
Noun
Feminine · Singular
descargar
Verb
Indicative · Present · Third
Frequent collocations
descarga eléctrica
descarga de adrenalina
primera descarga
descarga de energía
descarga cerrada
More collocations
Translations for
descarga
anglès
descarga
salvo
fusillade
volley
burst
discharge
outpouring
run
portuguès
voleio
caudal
salva
torrente
saraivada
català
descàrrega tancada
salva
Descarga
through the time
Descarga
across language varieties
Mexico
Common
Peru
Common
Paraguay
Common
More variants