TermGallery
Espanyol
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Look up alternatives for...
CA
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
descrédito
in espanyol
portuguès
descrença
anglès
unbelief
català
descreença
Back to the meaning
Incredulidad.
incredulidad
descreimiento
descreímiento
català
descreença
Vergüenza.
vergüenza
humillación
insulto
fango
ofensa
degradación
deshonra
calumnia
injuria
vilipendio
Mancha.
mancha
estigma
descalificación
sambenito
Synonyms
Examples for "
mancha
"
mancha
estigma
descalificación
sambenito
Examples for "
mancha
"
1
Sus ideas revolucionarias quieren extenderse como una
mancha
al resto de Europa.
2
La compra de conciencia sigue siendo una
mancha
en la democracia dominicana.
3
Y la consiguiente
mancha
en la hoja tras el descuido, por supuesto.
4
Sin embargo, su futuro estaba marcado por la
mancha
de un pecado.
5
Al principio parece una simple
mancha
,
hasta que retoma su forma real.
1
Sin embargo, esta red cuenta con un gran
estigma
a nivel social.
2
Surge de las violaciones a los derechos, producto del
estigma
y discriminación.
3
Sin
estigma
y violencia Los servicios que se presten deben ser accesibles.
4
Existe un
estigma
social sobre aquellas personas que han sido abusadas sexualmente.
5
Este año se cumplieron 60 años bajo el
estigma
de gobiernos dictatoriales.
1
El debate de ideas une, la
descalificación
y ataques personales nos divide.
2
Esto supone una
descalificación
a los medios de comunicación masiva en general.
3
De ahí surge su
descalificación
y rechazo a la sociedad civil organizada.
4
Para Dada, su
descalificación
aplica para todos los países centroamericanos, incluido Nicaragua.
5
Todavía están por presentar una idea concreta, están solamente por la
descalificación
.
1
No hay necesidad de que nos cuelguen el
sambenito
de ser sanguinarios.
2
Bastantes problemas tengo con ellos para que ahora me cuelguen ese
sambenito
.
3
Colocarles un
sambenito
colectivo es solo una forma de practicar el racismo.
4
Encontrarán tu
sambenito
en cualquier momento y sabrán que te has escapado.
5
Me colgaron el
sambenito
de depositario de armas y sufrí dos juicios.
Usage of
descrédito
in espanyol
1
O integración del Partido Comunista, o
descrédito
de todo el proceso electoral.
2
El resultado ha sido el aislamiento, asedio y
descrédito
internacional del régimen.
3
Se una campaña de
descrédito
a los problemas de la economía global.
4
Ayer, varias de estas organizaciones condenaron las palabras de
descrédito
que recibieron.
5
El
descrédito
de la política es el mayor problema de este país.
6
Tenía base suficiente para actuar, marcarse méritos y rehacerse del
descrédito
sufrido.
7
Ahora el método es el
descrédito
:
andan con una cámara grabándolo todo.
8
Habrá que buscar por otros caminos las causas de su
descrédito
actual.
9
No hay confianza en el lazo social, hay
descrédito
en lo comunitario.
10
El hundimiento de Hong Kong supondría un
descrédito
para nuestros dos países.
11
El
descrédito
en que han caído los medios de comunicación está justificado.
12
Eso aumenta el
descrédito
de los dirigentes políticos con la gente, subrayó.
13
Sabemos también que llegará el día en que ambas caigan en
descrédito
.
14
El
descrédito
por las prácticas corruptas en el ejercicio de sus funciones.
15
Sería un
descrédito
para Benny y para la Comisión de Control Nuclear.
16
Vivimos una justicia desastrosa que estremece en
descrédito
a todo un sistema.
Other examples for "descrédito"
Grammar, pronunciation and more
About this term
descrédito
Noun
Masculine · Singular
Frequent collocations
campaña de descrédito
descrédito total
caer en descrédito
descrédito internacional
mayor descrédito
More collocations
Translations for
descrédito
portuguès
descrença
anglès
unbelief
disbelief
català
descreença
incredulitat
falta de fe
Descrédito
through the time
Descrédito
across language varieties
Dominican Republic
Common
Cuba
Common
Mexico
Less common
More variants