TermGallery
Espanyol
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
desempleo
en espanyol
rus
безработный
portuguès
desemprego
anglès
unemployment
català
taxa d'atur
Tornar al significat
Situación del trabajador que carece de empleo.
paro
desocupación
cesantía
tasa de desempleo
Termes relacionats
problema social
català
taxa d'atur
Sinònims
Examples for "
paro
"
paro
desocupación
cesantía
tasa de desempleo
Examples for "
paro
"
1
Miles de ciudadanos sienten el impacto económico del
paro
de las actividades.
2
Sin embargo, ese debate es aún prematuro y el
paro
continúa lejos.
3
Otro tema crucial tratado en la cumbre ha sido el del
paro
.
4
Una medida del éxito, fue una importante reducción del
paro
en 2013.
5
En octubre pasado, Cetrapam había anunciado un
paro
precisamente por esta situación.
1
La crisis económica y la
desocupación
ponen en detrimento el bienestar humano.
2
Las cifras de
desocupación
no permiten concluir que se está tocando fondo.
3
Defender los niveles de empleo, evitar la
desocupación
,
hasta los despidos masivos.
4
No es difícil; la
desocupación
es considerable incluso en las clases criminales.
5
Personal municipal de la Unidad de Riesgos dirigen las tareas de
desocupación
.
1
El cobro de los seguros de
cesantía
muestra también esa nueva realidad.
2
Este proyecto de acuerdo para no otorgar la
cesantía
¿quién lo presenta?
3
Pero si es para educación o
cesantía
recibirá los fondos sin castigo.
4
Hay un número que me preocupa, que es el seguro de
cesantía
.
5
Una paga de cuatro semanas por
cesantía
les aguarda en la salida.
1
Actualmente la
tasa
de
desempleo
nacional es superior al 12 por ciento.
2
Sin embargo, no ha sido suficiente para reducir la
tasa
de
desempleo
.
3
En efecto, en Estados Unidos la
tasa
de
desempleo
ha disminuido considerablemente.
4
La región presenta una
tasa
de
desempleo
con alta concentración en mujeres.
5
Un éxito importante ha sido la caída de la
tasa
de
desempleo
.
Ús de
desempleo
en espanyol
1
Denuncian la grave crisis por
desempleo
y sus efectos sociales y económicos
2
España está alcanzando hoy cifras de
desempleo
similares a los de Grecia.
3
Existe en Guatemala un salario mínimo que causa
desempleo
y economía informal.
4
Debemos aprovechar el seguro de
desempleo
que nos ofrece la seguridad social.
5
Por ahora, no obstante, la principal preocupación es la crisis del
desempleo
.
6
Sin trabajar es difícil: es urgente reducir nuestro alto nivel de
desempleo
.
7
La iniciativa ofrecerá préstamos de emergencia, ayudas fiscales y beneficios por
desempleo
.
8
En estos dos últimos casos con derecho a la protección por
desempleo
.
9
Estados Unidos tenía antes de la crisis sanitaria bajos niveles de
desempleo
.
10
Problemas económicos y
desempleo
son sus principales razones para realizar este oficio.
11
A pesar de ello, muchas de estas mujeres se encuentran en
desempleo
.
12
Que existe una relación entre
desempleo
y aumento de la mortalidad general.
13
La solución propuesta por Friedman fue combatir la inflación, no el
desempleo
.
14
Los datos de
desempleo
juvenil parecen los de una economía en guerra.
15
El
desempleo
afecta hoy a uno de cada cinco trabajadores en España.
16
El
desempleo
también disminuyó producto de menos personas que buscan activamente empleo.
Més exemples per a "desempleo"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
desempleo
Nom
Masculine · Singular
Col·locacions frequents
tasa de desempleo
seguro de desempleo
desempleo juvenil
aumento del desempleo
situación de desempleo
Més col·locacions
Translations for
desempleo
rus
безработный
безработица
безработные
portuguès
desemprego
anglès
unemployment
joblessness
català
taxa d'atur
desocupació
atur
Desempleo
a través del temps
Desempleo
per variant geogràfica
Costa Rica
Comú
Nicaragua
Comú
Colòmbia
Comú
Més varia