TermGallery
Espanyol
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
enramada
en espanyol
Maleza.
maleza
espesura
follaje
fronda
Cobertizo.
cobertizo
pérgola
chamizo
sombrajo
umbráculo
Sinònims
Examples for "
cobertizo
"
cobertizo
pérgola
chamizo
sombrajo
umbráculo
Examples for "
cobertizo
"
1
En caso contrario, mañana a las ocho estaré en el
cobertizo
tres.
2
Me he pasado una hora volviendo a poner orden en el
cobertizo
.
3
El centro del
cobertizo
se había convertido en un campo de batalla.
4
El señor y la señora Leary dejaron la lámpara en el
cobertizo
5
Sin embargo, a primera vista el
cobertizo
ya no parecía un invernadero.
1
Bajo la
pérgola
del cenador había una mesa preparada con tres servicios.
2
En esa área se propone la creación de un elemento tipo
pérgola
.
3
Llegó hasta la
pérgola
y se fijó en la mesa completamente vacía.
4
Se dirigió sigilosamente hacia la
pérgola
y miró la hora: las tres.
5
Tomo el camino bajo la
pérgola
y después giro hacia las pistas.
1
En el
chamizo
me consumo con la desgracia de los peores pensamientos.
2
Ni siquiera estaba segura de que tuviéramos hojas verdes en el
chamizo
.
3
Todo el mundo la conoce con el nombre del
chamizo
del avaro.
4
Lo más importante es que al pie del
chamizo
tienes un manantial.
5
Había quedado allí, inmóvil en medio del
chamizo
,
humillado, vacío y aturdido.
1
Entonces miró la hora y se le cayeron los palos del
sombrajo
.
2
Por la tarde me acerqué a ver a Paco en su
sombrajo
.
3
El Cuba, aprovechando la confusión, lo atropellaba contra los puntales del
sombrajo
.
4
Por último salieron a la terraza, protegida por un
sombrajo
de cañas.
5
Se te ha derrumbado tu
sombrajo
cristiano y estás a la intemperie.
1
Tres coches se encontraban estacionados bajo un
umbráculo
frente al edificio principal.
2
Cuando me levanté y salí del
umbráculo
,
aún me temblaban las manos.
3
No obstante, los pensamientos que lo habían asaltado en el
umbráculo
,
seguían atormentándolo.
4
Sobre los tres arcos se formaba hermosamente una cúpula o
umbráculo
.
5
En el
umbráculo
de la puerta del sepulcro estaba sentada Bianca, peinando su cabello.
Ús de
enramada
en espanyol
1
Asimismo, vuestros padres no tendrán la obligación de acogeros en su
enramada
.
2
Tilo veía ahora el agua caer por el alero de la
enramada
.
3
Quemaron la
enramada
y los edificios anexos y el granero de maíz.
4
Miró directamente en dirección a ellos, su mirada parecía atravesar la
enramada
.
5
Su padre prácticamente la tiene encerrada en su
enramada
a todas horas.
6
Cuando quedó terminada, la
enramada
tenía un aspecto verdaderamente encantador y decorativo.
7
La
enramada
estaba casi lista cuando cayeron las primeras gotas como piedras.
8
Aves tropicales para mí desconocidas trinaban desaforadamente llenando de bullicio la
enramada
.
9
En la frondosa
enramada
se arracimaban enseñando los dientes como animales salvajes.
10
Así que Tarzán saltó a la
enramada
y desapareció rumbo al poblado.
11
Bajo una
enramada
estaban dos hombres, comentando un tanto preocupados su aparición.
12
Bugs se alejó unos pasos de la negrura que rodeaba la
enramada
.
13
Tras otras cuantas vueltas, avistaron al jorobado que estaba en la
enramada
.
14
Mucha actividad, calor excesivo, atmósfera densa se notaba bajo una grande
enramada
.
15
Un golpe seco en el exterior de la
enramada
llamó su atención.
16
La picea azul lanzó otra vez su
enramada
contra la pared occidental.
Més exemples per a "enramada"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
enramada
Nom
Feminine · Singular
enramado
Adjectiu
Feminine · Singular
Col·locacions frequents
enramada de rosas
espesa enramada
gran enramada
enramada del bosque
enramada del árbol
Més col·locacions
Enramada
a través del temps
Enramada
per variant geogràfica
Argentina
Comú
Mèxic
Comú
Espanya
Menys comú