TermGallery
Espanyol
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Look up alternatives for...
CA
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
estabilizar
in espanyol
anglès
calm
Back to the meaning
Calmarse.
calmarse
tranquilizarse
estabilizarse
anglès
calm
Darle a algo más estabilidad.
asentar
desestabilizar
Apoyar.
apoyar
asegurar
sostener
afirmar
reforzar
fijar
consolidar
afianzar
apuntalar
Cargar.
cargar
sobrecargar
lastrar
contrapesar
aplomar
alastrar
Sinònims
Examples for "
cargar
"
cargar
sobrecargar
lastrar
contrapesar
aplomar
Examples for "
cargar
"
1
Después tendría que afrontar esas palabras,
cargar
con las consecuencias; sería inevitable.
2
Hacen todo lo posible por evitar
cargar
a los demás con problemas.
3
De ningún modo le permitiría
cargar
la cámara en terreno del hospital.
4
El antiguo mercader acostumbraba a
cargar
consigo artículos; el nuevo crea valores.
5
Podemos
cargar
productos de consumo y volver con ellos por nuestra cuenta.
1
Para lograrlo, señala que es importante no
sobrecargar
de granos al potaje.
2
Mientras tanto, Bianchi cuida la tropa para no
sobrecargar
la situación física.
3
Y no disponía de un servicio de atención telefónica que pudieras
sobrecargar
.
4
En eso siempre hemos estado de acuerdo, para evitar
sobrecargar
las colonias.
5
Tuvo que
sobrecargar
sus sesos un buen rato para generar una respuesta:
1
Retrasos en el programa de vacunación podrían
lastrar
el ritmo de crecimiento.
2
Algo así podría
lastrar
nuestro avance si no hacemos algo al respecto.
3
Espero que en aquella nave encontremos algo mejor para
lastrar
nuestro estómago.
4
El Brexit y otras incertidumbres amenazan con
lastrar
el crecimiento mundial.
5
Para no
lastrar
la marcha del ejército, seguíamos una ruta paralela.
1
La reapertura de la frontera francesa no pudo
contrapesar
estos hechos sombríos.
2
El
contrapesar
los argumentos, indudablemente favorecía al contacto de la Embajada portuguesa.
3
El redoble pectoral de Marchessa no era una acción fácil de
contrapesar
.
4
Para
contrapesar
su influencia, México se volvió hacia Europa y Japón.
5
Federico quería el apoyo ruso para
contrapesar
el poder de Suecia.
1
Esta condición se daría en este invierno y podría
aplomar
el ánimo.
2
Quieren ponerme en la cuadrilla de acabados, para
aplomar
.
3
Por otra parte, algunos postes están sin
aplomar
.
4
Una pequeña población de apretujados edificios de madera, sin pintar y sin
aplomar
,
que se escoraban peligrosamente bajo el sol cegador.
5
Norman se ha vestido y su tono de voz se ha
aplomado
.
Usage of
estabilizar
in espanyol
1
Por ello
estabilizar
con políticas contracíclicas permite también alcanzar el objetivo inflacionario.
2
Es importante
estabilizar
la economía y dar señales claras para producir más.
3
Ahora debemos
estabilizar
la economía y trabajar para la conservación del empleo.
4
Sin embargo, los intentos de
estabilizar
aquellas aberturas fracasaban generación tras generación.
5
Menos capaces de
estabilizar
los miles de millones de habitantes del Imperio.
6
Pues crea dudas sobre el objeto que busca
estabilizar
la vía democrática.
7
Aciertos: la mejora en seguridad y el esfuerzo por
estabilizar
el país.
8
Los trabajadores pidieron al gobierno de Varela
estabilizar
los precios del etanol.
9
Desde el punto de vista del gobierno, ayudaba a
estabilizar
el comercio.
10
Ahora el gobierno puede
estabilizar
y reactivar o aumentar inflación y recesión.
11
Mi impresión es que el mercado se puede
estabilizar
en seis semanas.
12
Allí se acordó avanzar en los trabajos para
estabilizar
la zona afectada.
13
Pedimos a las empresas que sean parte de
estabilizar
y tranquilizar, agregó.
14
Los medios actuaron en la zona y consiguieron
estabilizar
el fuego rápidamente.
15
Necesitábamos recuperar los medios, colaboradores y todo eso permitiría
estabilizar
los resultados.
16
Hay que
estabilizar
la deuda, de eso no puede caber ninguna duda.
Other examples for "estabilizar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
estabilizar
Verb
Frequent collocations
estabilizar la situación
estabilizar los precios
lograr estabilizar
estabilizar el mercado
intentar estabilizar
More collocations
Translations for
estabilizar
anglès
calm
becalm
steady
Estabilizar
through the time
Estabilizar
across language varieties
Costa Rica
Common
Venezuela
Common
Guatemala
Common
More variants