TermGallery
Espanyol
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
CA
English
Español
Català
Português
Русский
portuguès
ebulição
anglès
effusion
català
ravata
Acceso.
acceso
ebullición
efusión
chorreo
català
ravata
portuguès
explosão
anglès
tumultuous disturbance
català
esclat
Acción o efecto de estallar.
explosión
arranque
arrebato
tumulto
reventón
català
esclat
Sinònims
Examples for "
explosión
"
explosión
arranque
arrebato
tumulto
reventón
Examples for "
explosión
"
1
Ésta
explosión
de casos provocó importantes reacciones emocionales por parte del personal.
2
En este punto es preciso introducir otra idea importante: la
explosión
tecnológica.
3
El público recibió su comentario con una
explosión
de aplausos y risas.
4
En Europa y Japón vemos una implosión, no
explosión
,
de la población.
5
Los acontecimientos políticos podrían acelerar o postergar el momento de la
explosión
.
1
Esperamos que en mayo realmente
arranque
la salida de los prisioneros políticos.
2
Cabe preguntarse cómo gestionar un posible
arranque
de sinceridad en este campo.
3
Continúa el
arranque
del curso político en el Congreso de los Diputados.
4
En absoluto comienzo y no obstante el
arranque
de un perpetuo despertar.
5
Desde el
arranque
del partido la tarea para ambas selecciones era difícil.
1
La respuesta fue inesperada: ningún
arrebato
de pasión sofocante, de deseo incontenible.
2
No cabe duda de que me ha perdonado el
arrebato
del ascensor.
3
En muchas barriadas, además, detectan una mayor violencia en el
arrebato
callejero.
4
Uno puede arrepentirse de las decisiones tomadas en un momento de
arrebato
.
5
Y tampoco un
arrebato
salvaje, sino algo más próximo a una travesura.
1
El
tumulto
iba creciendo por todas partes; Dixon tuvo que imponer orden.
2
Sin embargo, finalmente, la voz del presidente acabó alzándose sobre el
tumulto
:
3
La noche anterior se había producido un grave
tumulto
en la capital.
4
El
tumulto
iba naciendo por todas partes; Dixon tuvo que imponer orden.
5
Intercambio comentarios con él porque yo he sufrido también del
tumulto
ciudadano.
1
Siempre y cuando los colegas estuvieran dispuestos a participar; sería un
reventón
.
2
Sin embargo, en aquel caso parecía tratarse de más de un
reventón
.
3
Pongamos que el
reventón
haya tenido lugar a quince kilómetros de Rommelly.
4
Se seguirá metiendo presión en la olla, corriendo el riesgo del
reventón
.
5
Era propenso al enrojecimiento; la gente decía que moriría de un
reventón
.
portuguès
surto
anglès
eruption
català
esclat
Comienzo.
comienzo
brote
erupción
irrupción
català
esclat
portuguès
voleio
anglès
salvo
català
descàrrega tancada
Descarga.
descarga
salva
fusilería
català
descàrrega tancada
1
En los escaños de los diputados conservadores hubo un
estallido
de aplausos.
2
Ninguna de las medidas ejercerá presión suficiente para desencadenar un
estallido
social.
3
Más pobres Obviamente, la economía no basta para explicar completamente el
estallido
.
4
Ahora bien, cualquier medida para evitar un
estallido
social violento es bienvenida.
5
A partir del
estallido
del problema han aparecido nuevas víctimas y victimarios.
6
La semana pasada, la economía estadounidense se ganó un
estallido
de aplausos.
7
Que evite otro
estallido
social que genere violencia que aseguren nuestro futuro.
8
Las mayores inversiones desde el
estallido
de la crisis provienen de Alemania.
9
Hoy el Ararteko alerta en este diario del riesgo de
estallido
social.
10
Se escucharon varios jadeos ahogados y luego un
estallido
de aplausos espontáneos.
11
El
estallido
le puso un carácter de urgencia al tema, sin duda.
12
El presidente Paredes carece de alternativas para impedir el
estallido
del conflicto.
13
El
estallido
de la Primera Guerra Mundial congeló el crecimiento del fútbol.
14
Ayer, Barrionuevo negó haber anunciado un
estallido
social para fin de año.
15
La cuenta ya la conocemos: gatillo fácil más corrupción, equivale a
estallido
.
16
Su
estallido
de energía anterior había dado paso a un estado letárgico.
estallido
·
estallido social
estallido de luz
repentino estallido
estallido de risas
nuevo estallido
portuguès
ebulição
explosão
baterpalmas
surto
epidemia
erupção
deflagração
voleio
caudal
salva
torrente
saraivada
anglès
effusion
gush
ebullition
outburst
blowup
tumultuous disturbance
bang
clap
eruption
blast
bam
outbreak
irruption
salvo
fusillade
volley
burst
català
ravata
rampell
efusió
arravatament
esclat
explosió
esclatada
erupció
brot
descàrrega tancada
salva