TermGallery
Espanyol
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
exhorto
en espanyol
portuguès
ferrão
anglès
prodding
català
empenta
Tornar al significat
Empujón.
empujón
estímulo
acicate
incitación
aguijoneo
català
empenta
Sinònims
Examples for "
empujón
"
empujón
estímulo
acicate
incitación
aguijoneo
Examples for "
empujón
"
1
Fue un
empujón
hacia la democracia y la semicivilidad que vivimos hoy.
2
El último
empujón
no precisó tanta fuerza; el camino ya estaba despejado.
3
Aun así, hay amplio margen para dar otro
empujón
en esa dirección.
4
Al segundo
empujón
respondes negativamente con palabras o actuando contra los culpables.
5
El Estado debe dar un
empujón
para que esa cultura se genere.
1
Las medidas de
estímulo
económico deben abarcar objetivos de sostenibilidad y clima.
2
Por ello introdujeron reformas de
estímulo
económico a las formaciones políticas locales.
3
Gracias al Gobierno del Estado por brindarnos este apoyo económico, este
estímulo
.
4
La necesidad sirve de
estímulo
al concepto, el concepto estimula la acción.
5
Sin
estímulo
su crecimiento carecería del vigor necesario y su capacidad disminuiría.
1
Las ayudas europeas son además otro
acicate
para buscar estos nuevos negocios.
2
La crítica que nos hace la prensa la necesitamos como un
acicate
.
3
En todo este proceso, como
acicate
y motivación, es imprescindible establecer métricas.
4
Había llegado a perder la capacidad de sentir el
acicate
del peligro.
5
Mi negativa le sirve de
acicate
para redoblar sus esfuerzos por despertarme.
1
Es un caso claro de
incitación
a la comisión de un delito.
2
Estas palabras fueron interpretadas por diversas plataformas como
incitación
a la violencia.
3
Naturalmente, lo hacían a
incitación
de los odiosos socialfascistas; pero ¿debíamos extrañarnos?
4
En lugar de la coacción, la solución podría basarse en la
incitación
.
5
Queda usted detenido, y acusado de asesinato y de
incitación
al crimen.
1
También tú sientes un
aguijoneo
en las manos y en las muñecas.
2
Sintió un
aguijoneo
y se irguió de un respingo, abriendo los ojos.
3
Ya vestido, Mustafá volvió a sentir el
aguijoneo
de su nueva actitud.
4
Pinchar a punta de pistola es un
aguijoneo
inclemente, mucho más intimidatorio.
5
Tenía buenas razones para averiguarlo, más allá del mero
aguijoneo
de la curiosidad.
Ús de
exhorto
en espanyol
1
Medidas que les
exhorto
seguir a los usuarios de nuestros servicios, indicó.
2
Lijo había pedido en un
exhorto
internacional información financiera sobre sus investigados.
3
Bernasconi librará hoy el
exhorto
para su colega con el cuestionario correspondiente.
4
Os
exhorto
a no desaprovechar esta oportunidad de conquistar una libertad auténtica.
5
Los
exhorto
a escuchar a su pueblo y reflexionar sobre sus demandas.
6
Que el canciller necesita que necesita un
exhorto
es algo incomprensible, sostuvo.
7
Si no queréis aceptar su juventud, os
exhorto
al menos a perdonarla.
8
Ahora
exhorto
a ese traidor a que dé un paso al frente.
9
Los
exhorto
a aliarse con nosotros contra el tirano y han aceptado.
10
La
exhorto
a que no se oponga a la vocación que manifiesta.
11
Es por eso que los
exhorto
fraternalmente a suspender la huelga, afirmó.
12
Te
exhorto
a que dejes de lado tu ira y tus ambiciones.
13
Os
exhorto
a estar con los ojos y los oídos muy abiertos.
14
Te
exhorto
,
mi querido hermano pequeño, a posponer tu proyecto de regreso.
15
Por ello, los
exhorto
a proponer alternativas de solución a este recurrente problema.
16
El
exhorto
ciudadano también será presentado en distintos foros internacionales durante el 2021.
Més exemples per a "exhorto"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
exhorto
exhortar
Verb
Indicatiu · Present · Tercera
Nom
Masculine · Singular
Col·locacions frequents
enviar un exhorto
nuevo exhorto
exhorto internacional
exhorto judicial
primer exhorto
Més col·locacions
Translations for
exhorto
portuguès
ferrão
anglès
prodding
prod
urging
goading
spurring
goad
spur
català
empenta
incentiu
esperó
fible
fibló
agulló
estímul
Exhorto
a través del temps
Exhorto
per variant geogràfica
República Dominicana
Comú
Mèxic
Comú
Argentina
Menys comú
Més varia