TermGallery
Espanyol
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Look up alternatives for...
CA
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
fecunda
in espanyol
rus
плодовитость
portuguès
fecundidade
anglès
fecundity
Back to the meaning
Carácter biológico.
fecundidad
fecundo
pronatalismo
Related terms
carácter biológico
anglès
fecundity
Sinònims
Examples for "
fecundidad
"
fecundidad
fecundo
pronatalismo
Examples for "
fecundidad
"
1
Además, la presencia de la
fecundidad
acelera el proceso de la evolución.
2
La
fecundidad
es un asunto individual, sin duda, pero de trascendencia social.
3
Se ha constatado que existe
fecundidad
postergada por razones de diversa índole.
4
Además, tener vida breve y gran
fecundidad
significa evolucionar con rapidez alocada.
5
Se dirá que la
fecundidad
de una teoría es un criterio objetivo.
1
Esto tiene lugar tanto más claramente cuanto más
fecundo
resulta el conocimiento.
2
El vodú me ha resultado, a este respecto, un campo particularmente
fecundo
.
3
Yo mismo he encontrado este principio muy
fecundo
en el análisis lógico.
4
Resistencia, no, tampoco sensación de pérdida, sino una suerte de desconcierto
fecundo
.
5
Las mujeres Yanoama tienen tres o cuatro hijos durante su período
fecundo
.
1
El
pronatalismo
fue, sin lugar a dudas, una dimensión importante en la construcción de la nueva España de Franco.
Usage of
fecunda
in espanyol
1
Merecen tal nombre; cumplieron una función social, realizando obra decisiva y
fecunda
.
2
Por estas u otras razones está siendo difícil establecer una comunicación
fecunda
.
3
Pero dicho emplazamiento no la hace menos
fecunda
,
sino todo lo contrario.
4
Bajo la égida libre y
fecunda
,
de progreso de paz, de igualdad.
5
Ello le permite recorrer una larga y
fecunda
carrera siempre en evolución.
6
Por esta razón es superior y más
fecunda
que la dirección colectiva.
7
Estaba escrito que aquella mañana había de ser
fecunda
en extraordinarias sorpresas.
8
Es decir: como si la decisión fuera lo que
fecunda
el óvulo.
9
Y más
fecunda
aún era la tierra en dirección a los mares.
10
Antes que nada, una intuición
fecunda
debe dar pruebas de su unidad.
11
Obra lenta, laboriosa, poco lucida, y sin embargo la sola obra
fecunda
.
12
Constituye, no solo una inequidad, sino que es fuente
fecunda
de iniquidades.
13
La primavera estaba a punto de abandonar su ciclo de humedad
fecunda
.
14
Jacobo y su nueva preceptora mantenían una
fecunda
relación personal y musical.
15
Rosalía es todavía una cita
fecunda
y se impone acudir a ella.
16
Fueron la lengua y la religión judías las que la volvieron
fecunda
.
Other examples for "fecunda"
Grammar, pronunciation and more
About this term
fecunda
fecundo
Adjective
Feminine · Singular
Verb
Indicative · Present · Third
Frequent collocations
tan fecunda
tierra fecunda
muy fecunda
fecunda imaginación
fecunda vida
More collocations
Translations for
fecunda
rus
плодовитость
portuguès
fecundidade
anglès
fecundity
Fecunda
through the time
Fecunda
across language varieties
Argentina
Common
Mexico
Common
Spain
Less common