TermGallery
Espanyol
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
fraguar
en espanyol
portuguès
moldar
anglès
form
català
formar
Tornar al significat
Formar.
formar
forjar
català
formar
Imaginar.
imaginar
fabricar
inventar
tramar
Sinònims
Examples for "
imaginar
"
imaginar
fabricar
inventar
tramar
Examples for "
imaginar
"
1
De hecho, es posible
imaginar
un resultado muy diferente en Europa occidental.
2
Me resulta difícil
imaginar
el esfuerzo de Dot para lograr dicho efecto.
3
Nosotros tres podríamos
imaginar
ahora mismo cientos de nuevos animales mitológicos diferentes.
4
Todo ello me resulta difícil de
imaginar
,
Reg, pero ¿qué alternativa existe?
5
No se puede
imaginar
cuáles podrían ser las consecuencias si decido hacerlo.
1
Agradezco las respuestas Existen diferentes materiales a la hora de
fabricar
presas.
2
Su proyecto a medio plazo es
fabricar
sus propios drones a medida.
3
Y muy grave: en esas condiciones no es posible
fabricar
las unidades.
4
Las pruebas se pueden
fabricar
,
las acciones y motivos se pueden interpretar.
5
Tenemos experiencia y mucha habilidad, de modo que podemos
fabricar
cualquier documento.
1
He tratado de
inventar
nuevas flores, nuevos astros, nuevas carnes, nuevas lenguas.
2
He tratado de
inventar
nuevas flores, nuevos astros, nuevas carnes, nuevos idiomas.
3
Pero debemos recordar una cosa: no tenemos derecho a
inventar
el sufrimiento.
4
El problema no es
inventar
respuestas, sino encontrar un modo de deducirlas.
5
Hace unos cuantos miles de años, las personas empezaron a
inventar
países.
1
Sin embargo, el Gobierno les ha acusado de
tramar
una emboscada previamente.
2
El falso rendido tiene así tiempo y espacio para
tramar
nuevas hostilidades.
3
Aun así, ¿estaba en situación de
tramar
la muerte de un paciente?
4
La tercera, en
tramar
el modo de torturar a la población inocente.
5
Además, ¿qué motivo podría impulsar a un robot a
tramar
un asesinato?
Ús de
fraguar
en espanyol
1
Esta situación fue el caldo de cultivo para
fraguar
el movimiento independentista.
2
Al general Thomas le resultó muy sencillo
fraguar
un informe de accidente.
3
Tendría que
fraguar
una nueva identidad; siempre mantenía dos por lo menos.
4
Pese a sentirse derrotado, su mente había comenzado a
fraguar
nuevos proyectos.
5
Durante los pasados meses usted se ha ocupado en
fraguar
una acusación.
6
Nos dejamos en paz y, como artista, empecé a
fraguar
mi camino.
7
Ésta, temiendo la furia de su familia, intentó
fraguar
su propia muerte.
8
Rudolph incluso llegó a
fraguar
un permiso para Fridzia, que era menor.
9
Fue menester hacer otra vez carbón y
fraguar
de nuevo los hierros.
10
Se le ocurrió que podía
fraguar
alguna excusa para conversar con Benjamín.
11
A 42 kilómetros de la meta, Yates comenzó a
fraguar
su victoria.
12
Tanto como para
fraguar
su propio extinción, como si hubiese sido real.
13
Quieren cocinar, alterar y
fraguar
actas, incluso las que han rellenado fraudulentamente.
14
Y en su mente empezó a
fraguar
el cemento de una conjura.
15
Por eso, prefirió
fraguar
aquella historia y endilgarle el muerto a otro.
16
Con el fin de abatir este descontento, era necesario
fraguar
un nuevo juicio.
Més exemples per a "fraguar"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
fraguar
Verb
Col·locacions frequents
fraguar en
fraguar un plan
fraguar la unidad
fraguar su venganza
intentar fraguar
Més col·locacions
Translations for
fraguar
portuguès
moldar
formar
modelar
anglès
form
shape
work
forge
mold
mould
català
formar
modelar
donar forma
forjar
Fraguar
a través del temps
Fraguar
per variant geogràfica
Argentina
Comú
Espanya
Comú