TermGallery
Espanyol
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Look up alternatives for...
CA
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
guarrada
in espanyol
Engaño.
engaño
crueldad
jugada
explotación
faena
infamia
jugarreta
deslealtad
putada
canallada
Porquería.
porquería
cochinada
marranada
guarrería
cerdada
gorrinada
Sinònims
Examples for "
engaño
"
engaño
crueldad
jugada
explotación
faena
Examples for "
engaño
"
1
Aquí se impone hacer una observación importante, para evitar llamarnos a
engaño
.
2
Nos dejamos engañar porque lo deseamos; por algún motivo necesitamos el
engaño
.
3
Sin embargo, en esa ocasión era distinto; no se llevaba a
engaño
.
4
Pero es precisamente esa diferencia demasiado evidente la que traiciona el
engaño
.
5
La lucha finalmente no se produjo gracias a un
engaño
de Oonagh.
1
No existe en el mundo ningún sistema social libre de dicha
crueldad
.
2
Ninguna otra capital de Europa ha presenciado tanta violencia ni tanta
crueldad
.
3
La intervención provocó un debate nacional sobre la
crueldad
de la política.
4
Por desgracia, nuestra exportación ha resultado ser asimismo la campeona en
crueldad
.
5
La compasión obligatoria reinante en nuestra sociedad permite nuevas formas de
crueldad
.
1
El portugués ha protagonizado esta
jugada
en varias ocasiones con diferentes resultados.
2
La
jugada
del texto persigue un rápido desarrollo para mantener la iniciativa
3
También existe temor a alguna
jugada
de Putin en los países bálticos.
4
No obstante, quizá tú y yo podríamos reunirnos y comentar la
jugada
.
5
La primer
jugada
de real peligro, sin embargo, la crearon los norteamericanos.
1
Con frecuencia se encuentran en situaciones de violencia, abuso,
explotación
o discriminación.
2
Generalmente esa
explotación
se realizaba mediante una empresa pública de ámbito nacional.
3
El mensaje: justicia para los casos de
explotación
y abuso de menores.
4
Ello permite y facilita la
explotación
impía de los ciudadanos del planeta.
5
Otros países piden a cambio fondos para compensar la no
explotación
maderera.
1
Ambas son empresas que tienen una participación importante en la
faena
nacional.
2
Solo necesitamos conseguirle a Will unas prendas de
faena
;
podemos hacerlo mañana.
3
La
faena
de transformar la dramática situación del país no será fácil.
4
En fin, ya metido en
faena
,
me conviene aceptar este segundo supuesto.
5
Pero me gustaría que pidieras ayuda cuando la
faena
exige tanto esfuerzo.
1
Equivocarse no es ninguna
infamia
,
pero es preciso reconocer el error abiertamente.
2
No tengo duda, sino certidumbre, de la
infamia
que usted ha cometido.
3
El mal siempre debe esperarse una respuesta proporcional a la
infamia
dispensada.
4
Una
infamia
indigna de la nación más libre y democrática del mundo.
5
El hacinamiento carcelario desde hace tiempo es una situación de verdadera
infamia
.
1
Solo podía atribuir lo ocurrido a una
jugarreta
de su propia imaginación.
2
En efecto; los marineros, más borrachos que nunca, meditaban una nueva
jugarreta
.
3
Yo estaba totalmente convencido de que el trasgo había preparado alguna
jugarreta
.
4
Se os puede hacer la misma
jugarreta
del visto y no visto.
5
Una
jugarreta
de su propio temor en una hosca tarde de lluvia.
1
Esta
deslealtad
tiene como sencillo objetivo no romper la legibilidad del texto.
2
Ninguna persona razonable me puede acusar de
deslealtad
hacia mis amigos alemanes.
3
Es una
deslealtad
a Italia permitir que otro país prepare una ocupación.
4
Todo había ocurrido muy rápido, aprovechando la breve
deslealtad
de su ausencia.
5
Lo contrario es
deslealtad
y la culpa siempre es de la oposición.
1
Había costado muy caro criarlo sano para que le pasase esa
putada
.
2
Pensó que me estaba vengando por alguna
putada
que me habías hecho.
3
Ya sé que es una
putada
a estas horas, pero es importante.
4
Si le hacemos esa
putada
no le quedará otra que rajarlo todo.
5
Sería una
putada
que estuvieses infectada y que te sirviésemos de cena.
1
Eso es una
canallada
del PRO que trata de justificar su posición.
2
Quizás fuera que al fin podía hacer algo para evitar una
canallada
.
3
Fue mi expulsión una
canallada
más de políticos que se llamaban liberales.
4
Es una verdadera
canallada
que demanda la condena unánime del orbe libre.
5
Perecer miserablemente por una
canallada
o una estupidez, ¿es acaso un objetivo?
1
Fue en ese preciso momento cuando decidí devolver la
trastada
a Tasha.
2
Pasaron varias semanas sin que Juan Carlos hiciera mención de la
trastada
.
3
Pero Brenda conducía a sus nuevos incondicionales a una
trastada
tras otra.
4
Cada vez que rememoro aquellos lejanos días lo recuerdo maquinando alguna
trastada
.
5
Su imaginación le había hecho una
trastada
,
porque los muertos no hablan.
1
Aena
es una gran compañía con una sólida posición competitiva y financiera.
2
Para entonces estaba ya en marcha el proceso de privatización de
AENA
.
3
Aena
asegura que los protagonistas del plante no tienen necesidad de formación.
4
Aena
es el primer operador aeroportuario del mundo por número de pasajeros.
5
Además, da a
AENA
todas las atribuciones en la gestión del servicio.
1
Es más; se me antojaba una auténtica
cabronada
que no me merecía.
2
Pongo a Dios por testigo de que esa
cabronada
ha sido humana.
3
Esta
cabronada
de enfermedad que me ha puesto la vida patas arriba.
4
Eso de no decirme nada de Oddvar fue... fue... una auténtica
cabronada
.
5
La vuelta a la manzana paseando a un inválido, piensa, vaya
cabronada
.
1
Nunca su nombre ha estado relacionado con actos de corrupción o
indelicadeza
.
2
En sus 38 años de vida pública, nadie puede imputarle una
indelicadeza
.
3
Nicolás G. Este es un acto de
indelicadeza
de los jóvenes Uribe.
4
Ninguna
indelicadeza
pasa inadvertida, y dondequiera que hay lesión aparece el síntoma.
5
Lincroft pareció chocarle sobremanera mi
indelicadeza
y me sentí un tanto avergonzada.
1
Ni siquiera tiene que ver con la
judiada
en sí.
2
Sería una
judiada
hacerse pegar un tiro cuando todo está tan cerca de acabarse.
3
Un día, unos estudiantes hicieron una
judiada
al pobre perrito.
4
Me quisieron hacer una
judiada
de esas empresariales.
5
Era una
judiada
tener al niño así, fuese quien fuese la madre; porque ya sospechaba la bastardía.
1
En cierta ocasión le jugó una
mala
pasada
haciéndolo de ese modo.
2
Y además jugaba una maravillosa y excelente
mala
pasada
al Parlamento rebelde.
3
Su memoria le jugaba una
mala
pasada
en una situación muy delicada.
4
El señor Coso había dicho que no le hiciese una
mala
pasada
.
5
Los intestinos pueden jugarnos una
mala
pasada
en medio de la batalla.
Usage of
guarrada
in espanyol
1
Le había pegado por ello, pero luego limpió debidamente toda esa
guarrada
.
2
Claro que él no me advirtió nada antes de mandarme aquella
guarrada
.
3
Aquí entre nosotros, lo de la parejita esa me parece una
guarrada
.
4
No es como probar otra
guarrada
o descubrir un nuevo hongo alucinógeno.
5
Pero más de una vez había observado esta
guarrada
en la villa.
6
Tengo que buscar la forma de averiguar quién quiere hacerme esta
guarrada
.
7
La verdad es que aquel mono tenía gracia, aunque fuese una
guarrada
.
8
Apuesto lo que sea a que era una
guarrada
de maníacos sexuales.
9
No veas la
guarrada
que te ibas a hacer en la cara.
10
Creo que es una
guarrada
,
pero lo encuentro divertido y me gusta.
11
No quería dejar esto hecho una
guarrada
,
tío, espero que me entienda.
12
Él no espera de mí que haga ninguna
guarrada
;
al menos, eso creo.
13
Y yo debo obedecerle; de lo contrario, puede hacerme alguna
guarrada
.
14
En aquel momento le sorprendió el hecho de que no dijera ninguna
guarrada
.
15
En ese momento pasaban por allí unos soldados y nos gritaron alguna
guarrada
.
16
Lo hubiesen linchado, o hubiese pagado un altísimo costo político por su
guarrada
.
Other examples for "guarrada"
Grammar, pronunciation and more
About this term
guarrada
Noun
Feminine · Singular
Frequent collocations
parecer una guarrada
auténtica guarrada
menuda guarrada
verdadera guarrada
enorme guarrada
More collocations
Guarrada
through the time
Guarrada
across language varieties
Spain
Common