TermGallery
Espanyol
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
inaugurar
en espanyol
portuguès
arrojar
anglès
launch
Tornar al significat
Botar.
botar
anglès
launch
anglès
premier
Tornar al significat
Estrenar.
estrenar
anglès
premier
portuguès
inaugurar
anglès
kick off
català
inaugurar
Tornar al significat
Empezar.
empezar
català
inaugurar
Abrir.
abrir
aclarar
brindar
desplegar
rasgar
destapar
rajar
cascar
desobstruir
Sinònims
Examples for "
abrir
"
abrir
aclarar
brindar
desplegar
rasgar
Examples for "
abrir
"
1
Recomendó
abrir
el comercio y hacer posible los necesarios acuerdos con Europa.
2
Una hipótesis debe
abrir
nuevas posibilidades; pero con demasiada frecuencia las cierra.
3
Tampoco hay personal para
abrir
nuevas fiscalías y nuevos órganos de investigación.
4
Las instituciones financieras estadounidenses podrán
abrir
cuentas en las instituciones financieras cubanas.
5
Además, queremos
abrir
un refugio para mujeres en situación de violencia, finalizó.
1
Las autoridades de salud dicen haber tomado medidas para
aclarar
este tema.
2
Por dicha razón, es sustancial
aclarar
determinados puntos de la crisis actual.
3
Pero primero deben
aclarar
su propia posición: ¿Cuál es su objetivo público?
4
Sin embargo,
aclarar
el marco temporal de este proceso parece muy difícil.
5
Me consta que Europa desea hablar con usted para
aclarar
este asunto.
1
No obstante, el gobierno prohíbe a la iniciativa privada
brindar
esos servicios.
2
Por otra parte, existen empresas que pueden
brindar
sus capacidades para ello.
3
Justicia anunció una conferencia de prensa para
brindar
más detalles del caso.
4
Nuestro objetivo es
brindar
salud y calidad de vida a los ciudadanos.
5
El objetivo es
brindar
atención a las personas de escasos recursos económicos.
1
Por ese motivo, es crítico
desplegar
rápidamente el apoyo para esa transformación.
2
Seguir la vía del Buda significa
desplegar
tu propia y genuina naturaleza.
3
A
desplegar
todos los esfuerzos en favor de la igualdad de género.
4
Entre menos población, menos tropas tendremos que
desplegar
para ocupar el mundo.
5
Un juego de tablas, por caso, donde fuera preciso
desplegar
alguna estrategia.
1
La inscripción, escrita con violencia casi como para
rasgar
el papel, decía:
2
Su corteza se cae a jirones; se puede
rasgar
como el papel.
3
Al fin la voz sollozante de Joaquín volvió a
rasgar
el silencio:
4
Bob se dispuso a
rasgar
el sobre de la carta menos importante.
5
Al
rasgar
el sobre el presidente el papel produjo un crujiente sonido.
1
Les ayudaré en todo cuanto sea posible para
destapar
el Proyecto Imperium.
2
Había llegado el momento de
destapar
el verdadero origen de la visita.
3
La persona segura no necesita
destapar
todas sus cartas sobre la mesa.
4
Pero no funcionó y estoy a punto de
destapar
todo el asunto.
5
Esta primera etapa fue de
destapar
la olla de presión cultural, reprimida.
1
Sin embargo, a la hora de pagar se mandó
rajar
del lugar.
2
No tiene sentido
rajar
a esos miserables; están atrapados contra el cerro.
3
Parece más bien un motivo para
rajar
los neumáticos de su instructor.
4
La furia de mis mayúsculas a punto estuvo de
rajar
el papel.
5
Era otro buen momento para
rajar
y desenredarme de la agenda hormonal.
1
Blasfemaba estupendamente; se jactaba de
cascar
una nuez de un simple puñetazo.
2
De este modo encontrará que las puede
cascar
con mucho más facilidad.
3
Nos sentamos a
cascar
con Keith durante una hora más o menos.
4
Sus partidarios no echaron a correr con la intención de
cascar
nueces.
5
Era fácil: solo había que crispar una ceja y
cascar
las muelas.
1
Tosió débilmente para
desobstruir
las vías respiratorias, pero hasta eso le costaba.
2
Supongamos que ya sabemos lo bastante para
desobstruir
a los genes.
3
El primer disparo podría
desobstruir
el cañón, pero también podría volarle la mano.
4
Desde donde se hallaban, les parecía imposible
desobstruir
la entrada de ninguna caverna allí.
5
Los nanorrobots eran capaces tanto de devorar la placa dental como de
desobstruir
arterias.
Altres significats de "inaugurar"
Ús de
inaugurar
en espanyol
1
Tenemos las dos nuevas propuestas listas para
inaugurar
lo más pronto posible.
2
Era necesario
inaugurar
un gobierno colegiado que limitase el poder del secretario.
3
Un presidente que nunca había sido invitado a
inaugurar
ninguna conferencia internacional.
4
Así, Ledesma pudo
inaugurar
la producción de papel, hace justo medio siglo.
5
Jovel viajará a Indonesia para
inaugurar
la segunda embajada en esta región.
6
He ahí los resultados de
inaugurar
un restaurante con un capital insuficiente.
7
Primer presidente en
inaugurar
dos líneas del metro en un solo gobierno.
8
Su imagen seguirá siendo el pasmo del siglo que acabamos de
inaugurar
.
9
Estamos en Rusia, a punto de
inaugurar
el tercer milenio de Cristo.
10
Tiene en agenda un acto el viernes en Chaco para
inaugurar
obras.
11
Tenía que producir para
inaugurar
una obra en un contexto como ese.
12
También están aquellas que se colocan para
inaugurar
una obra de paz.
13
Con las justas lo habían podido
inaugurar
para ese mes de abril.
14
Este año acelerará el ritmo de aperturas y prevé
inaugurar
60 tiendas.
15
Había al menos otros dos grupos que aún podían
inaugurar
el cónclave.
16
Viene a
inaugurar
unos edificios nuevos del Centro Médico Aeroespacial de Brooks.
Més exemples per a "inaugurar"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
inaugurar
Verb
Col·locacions frequents
inaugurar en
inaugurar el marcador
inaugurar obras
inaugurar la temporada
inaugurar una exposición
Més col·locacions
Translations for
inaugurar
portuguès
arrojar
inaugurar
anglès
launch
premier
premiere
kick off
inaugurate
català
inaugurar
Inaugurar
a través del temps
Inaugurar
per variant geogràfica
Bolívia
Comú
Perú
Comú
República Dominicana
Comú
Més varia