TermGallery
Espanyol
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
interesar
en espanyol
portuguès
dizer respeito a
anglès
worry
català
interessar
Tornar al significat
Preocupar.
preocupar
català
interessar
Tener importancia o consecuencias.
tocar
importar
afectar
pertenecer
corresponder
referir
aludir
concernir
incumbir
atañer
Gustar.
gustar
enamorar
entusiasmar
apasionar
aficionar
Satisfacer.
satisfacer
complacer
agradar
privar
cautivar
deleitar
Sinònims
Examples for "
satisfacer
"
satisfacer
complacer
agradar
privar
cautivar
Examples for "
satisfacer
"
1
No obstante, dichas medidas no han logrado
satisfacer
las necesidades ambientales actuales.
2
Sin embargo, la economía matemática carece de medios para
satisfacer
tal exigencia.
3
A veces, incluso necesitan una asistencia importante para
satisfacer
una necesidad particular.
4
Se trata de nuevas características logradas especialmente para
satisfacer
a sus consumidores.
5
Actuamos en función de las necesidades que debemos
satisfacer
de nuestros ciudadanos.
1
Comprende que únicamente puedo
complacer
tus deseos; únicamente lo que me pides.
2
A menudo, para
complacer
a las autoridades, se sugerían cifras sumamente bajas.
3
Sus reformas buscan
complacer
a la población molesta por la corrupción local.
4
La población de Londres es la más difícil de
complacer
del país.
5
Por ello, decidieron crear un ambiente diferente para
complacer
a los clientes.
1
A Isabel se le ocurre una idea que puede
agradar
a ambos:
2
Es decir, por un lado, el objetivo de muchos jóvenes es
agradar
.
3
Aunque en parte era cierto, hice el comentario con intención de
agradar
.
4
Así transfirió a su enemigo la responsabilidad de
agradar
a los demás.
5
De nuevo recordó su deseo de
agradar
,
de mantenerse cerca del poder.
1
Un mandatario democrático no puede
privar
de libertad a ciudadanos por conjeturas.
2
No tiene en principio ninguna lógica
privar
al trabajador de esa protección.
3
Nadie tiene derecho a
privar
de su libertad a ningún ser humano.
4
Es preciso
privar
a esa flota de bases en este sistema planetario.
5
No existe ninguna justificación de
privar
la felicidad de constituir una familia.
1
Entender y
cautivar
a los adultos mayores es una gran oportunidad hoy.
2
Sin embargo, aún no ha logrado
cautivar
a los amantes del estilo.
3
Ocurrieron casos extraordinarios que no pudieron menos de
cautivar
su atención poderosamente.
4
La posibilidad de vivir en un país árabe le empezaba a
cautivar
-
5
Tras su aspecto deslustrado, tenía una innegable capacidad para
cautivar
al oponente.
1
Sin embargo, la misión es
deleitar
al público con este trabajo sinfónico.
2
Juntos ofrecieron un plato creado en colaboración para
deleitar
a los invitados.
3
Messi sigue siendo el mejor futbolista del mundo y volverá a
deleitar
.
4
A los 14 años se inició en el rubro de
deleitar
paladares.
5
La inteligencia universal que anima todo cuanto existe te sorprenderá y
deleitará
.
Ús de
interesar
en espanyol
1
Te puede
interesar
:
Presidencia boliviana inicia nuevo gobierno ante la comunidad internacional
2
Te puede
interesar
:
Diputados rechaza juicio político contra fiscala general del Estado
3
Te puede
interesar
:
Asamblea da luz verde a reforma de pensiones 4.
4
Te puede
interesar
:
Diputados solicitan acuerdo para juicio político a Sandra Quiñonez
5
También te puede
interesar
:
Justicia Electoral prevé reformas concernientes al financiamiento político
6
Te puede
interesar
:
Diputados convoca sesión extra para tratar emergencia por incendios
7
Te aseguro que a ellos tampoco les debe
interesar
un conflicto internacional.
8
Te puede
interesar
:
Preocupa a cañicultores la reducción de precio del producto
9
Te puede
interesar
:
MEF acusa: Congreso violó Constitución con ley sobre regiones
10
Te puede
interesar
:
La situación en Brasil impide pensar en abrir frontera
11
Te puede
interesar
:
Sostener y proteger empleos es prioridad del gobierno, afirman
12
Le puede
interesar
:
Multitudinarias protestas ante Congreso argentino contra proyecto de presupuesto
13
Te puede
interesar
:
Casos positivos de COVID-19 en el Mercado de Abasto
14
También le puede
interesar
:
¿Cómo está la situación para la población infantil?
15
Te puede
interesar
:
La
Libertad: Designan a nuevo gerente regional de Salud .
16
Te puede
interesar
:
Ley Godoy cuenta con dictamen de aprobación por mayoría
Més exemples per a "interesar"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
interesar
Verb
Col·locacions frequents
interesar a
interesar mucho
parecer interesar
interesar leer
interesar también
Més col·locacions
Translations for
interesar
portuguès
dizer respeito a
ter relação com
preocupar
anglès
worry
occupy
interest
concern
català
interessar
preocupar
Interesar
a través del temps
Interesar
per variant geogràfica
Paraguai
Comú
Guatemala
Menys comú
Perú
Menys comú
Més varia