TermGallery
Espanyol
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
lavada
en espanyol
Acción o efecto de lavar (limpiar con agua, purificar).
lavado
lavatorio
lavaje
lavadura
lavamiento
lavación
Termes relacionats
lavativa
Sinònims
Examples for "
lavado
"
lavado
lavatorio
lavaje
lavadura
lavamiento
Examples for "
lavado
"
1
El
lavado
de manos es otro aspecto muy importante, insistir en ello.
2
Además en casos de
lavado
de dinero, pandillas, trata de personas, narcotráfico.
3
Autoridades investigan si se trata de un caso de
lavado
de dinero.
4
El
lavado
de manos es un elemento fundamental para la salud humana.
5
Autoridades de instituciones del Estado coordinaron acciones contra el
lavado
de dinero.
1
No volvió para el momento del ofertorio, ni tampoco para el
lavatorio
.
2
En la canilla del
lavatorio
no había agua, tampoco en la ducha.
3
Nadie disintió, así que no habría
lavatorio
de pies en esta ocasión.
4
No había cama ni mesa ni
lavatorio
ni taza sanitaria ni nada.
5
Luego sucedió traqueteo de sillas,
lavatorio
de cristales y preparación de luces.
1
Llegó la hora del
lavaje
,
administrado por Bola de Sebo en persona.
2
Se cortó las venas, y una vez hubo que hacerle
lavaje
de estómago.
3
Como un
lavaje
o una infusión repetida de agua para lavar un veneno, digamos.
4
Proseguía el
lavaje
de estómagos y Susana colaboró con el forense en aquel trabajo.
5
Así fue, y apenas le hicieron un
lavaje
de estómago quedó fuera de peligro.
1
Recogimos algún oro, pero muy poco: menos de un franco por cada
lavadura
.
2
A cambio de unas monedas y la
lavadura
para los cerdos, hacía los arreglos y confeccionaba trajes nuevos.
3
Son muy pocos, muy raros, quienes, aun entre los cristianos, consiguen conservar intacta la virtud de la
lavadura
bautismal.
4
No sé, me parece una
lavadura
de manos de parte de los choferes, o de los pilotos en este caso.
5
Dos pares de piernas enfundadas en pantalones estrechos descoloridos por las
lavaduras
,
dos
1
Practican los indos, además del baño, el
lavamiento
o ablución.
2
Solo
lavamiento
y final feliz.
3
El
lavamiento
de pies, dadas las condiciones del suelo de la época y el uso generalizado de sandalias era obligatorio.
Ús de
lavada
en espanyol
1
Tierra roja; tierra amazónica,
lavada
por miles de años de ininterrumpidas lluvias.
2
La trama policial no es
lavada
:
hay violencia y hay peligro verosímil.
3
Ya explicamos en otro artículo que dicha cáscara no debe ser
lavada
.
4
En otras palabras, cuanto más furiosamente era
lavada
,
más profundamente se embebía.
5
Una axila mal
lavada
podía convertirse en un temible objeto de tortura.
6
Ahora llevaba su última camisa, que aún había sido
lavada
en Turquía.
7
La moda del momento santifica la riqueza
lavada
y enviada al extranjero.
8
Se puede doblar la ropa
lavada
de una familia de cinco miembros.
9
Así estarás ahorrando más de 100 litros de agua en cada
lavada
.
10
Acamparon justo en los bordes de la madera
lavada
por el agua.
11
Esta se obtiene cortando la hoja, que previamente debe ser bien
lavada
.
12
Así se desarrolla esta versión
lavada
y neoyorquina de Antes que anochezca.
13
Luego estaban los productos en que había que remojar la ropa
lavada
.
14
Llevaba la cara
lavada
y se inclinaba hacia adelante sobre la mesa.
15
Detrás del discurso ético hay una deuda de sangre con mancha
lavada
.
16
Rob la vio con toda claridad bajo la luz
lavada
de luna.
Més exemples per a "lavada"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
lavada
Nom
Feminine · Singular
lavado
Adjectiu
Feminine · Singular
lavar
Verb
Indicatiu · Present · Tercera
Col·locacions frequents
recién lavada
cara lavada
ropa lavada
bien lavada
vez lavada
Més col·locacions
Lavada
a través del temps
Lavada
per variant geogràfica
Argentina
Comú
Mèxic
Comú
Espanya
Comú