TermGallery
Espanyol
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
misa
en espanyol
rus
месса
portuguès
missa de pontifical
anglès
mass
català
missa
Tornar al significat
Rito religioso.
monición
misa cristiana
santa misa
misa católica
rito romano ordinario
català
missa
rus
месса
portuguès
missa
anglès
mass
català
missa
Tornar al significat
Género musical sacro.
Termes relacionats
género musical
forma musical
català
missa
Ceremonia.
ceremonia
culto
ofrenda
Sinònims
Examples for "
ceremonia
"
ceremonia
culto
ofrenda
Examples for "
ceremonia
"
1
Precisamente por eso había sido necesario repetir la
ceremonia
cuatro años después.
2
Pasé rápidamente la
ceremonia
de bienvenida en la plaza principal del pueblo.
3
Se trata de una mera
ceremonia
,
pues conocemos las respuestas de antemano.
4
Esta
ceremonia
constituyó en realidad el servicio fúnebre de la democracia maderista.
5
A la
ceremonia
de este martes en la Presidencia asistieron autoridades gubernamentales.
1
Habría libertad de
culto
en Escocia, libertad de opinión, prosperidad y paz.
2
La primera enmienda de la Constitución estadounidense permitió la libertad de
culto
.
3
Religión: En Cuba hay hoy libertad de
culto
,
pero no de religión.
4
No obstante, ninguna urbe tan importante podía estar totalmente consagrada al
culto
.
5
Salud dispuso que actividades de
culto
solo podrán contar con 50 participantes.
1
Los actos de sacrificio,
ofrenda
y armonización personal no deben ser abandonados.
2
Añadió la última parte como su propia forma de
ofrenda
de paz.
3
Por la situación, este año la
ofrenda
no será abierta al público.
4
Aún podía recibir su
ofrenda
,
siempre que alcanzara la cumbre a tiempo.
5
Tras ingerirlas se me ocurrió preguntar por el origen de semejante
ofrenda
.
Ús de
misa
en espanyol
1
El documento fue recibido en mesa de entrada en la
misa
fecha.
2
Sigue yendo a
misa
,
sin embargo; dice que no hacerlo es pecado.
3
Por esa razón la
misa
constituye el punto central de la Iglesia.
4
Los actos de elección,
misa
,
sesión solemne se realizarán de manera virtual.
5
Sin embargo, debemos rezar por él, acuérdate de hacerlo en tu
misa
.
6
Además, le debemos una
misa
a tres voces y muchas piezas sueltas.
7
En Israel pretenden seguir la
misa
de beatificación a través de internet.
8
De igual manera, una
misa
de acción de gracias, entre otras actividades.
9
Al italiano tendría usted que echarle una
misa
en acción de gracias.
10
Fray Pantaleón celebró una
misa
sencilla, de palabras escogidas dichas con énfasis.
11
Paso 8 El viernes, el Papa celebra
misa
con los nuevos cardenales.
12
Se sigue celebrando la
misa
públicamente en unas 150 parroquias de Francia.
13
A mí déjenme aparte; no sirvo sino para rezar y decir
misa
.
14
La población participó de la
misa
previa a la Navidad en Jerusalén.
15
Sin embargo, al acabar la
misa
,
Martí no podía evitar sentimientos contradictorios.
16
La
misa
de acción de gracias iba a celebrarse el sábado siguiente.
Més exemples per a "misa"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
misa
Nom
Feminine · Singular
Col·locacions frequents
ir a misa
primera misa
oír misa
decir misa
misa mayor
Més col·locacions
Translations for
misa
rus
месса
portuguès
missa de pontifical
missas
serviço religioso
santo sacrifício da missa
missa
missa dominical
sacrifício da missa
credo
anglès
mass
catholic mass
català
missa
Misa
a través del temps
Misa
per variant geogràfica
Equador
Comú
Paraguai
Comú
Nicaragua
Comú
Més varia