TermGallery
Espanyol
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
pisar
en espanyol
portuguès
calcar
anglès
tread
català
trepitjar
Tornar al significat
Pisotear.
pisotear
hollar
català
trepitjar
anglès
tread down
Tornar al significat
Aplastar.
aplastar
anglès
tread down
Sinònims
Examples for "
aplastar
"
aplastar
Examples for "
aplastar
"
1
Su objetivo principal era
aplastar
el orden existente y todas sus instituciones.
2
Al fin y al cabo, tenía derecho a
aplastar
su propia creación.
3
Y así fue cómo conseguí el empleo de
aplastar
automóviles totalmente nuevos.
4
No que me puedan
aplastar
,
sino en un sentido diferente, completamente opuesto.
5
No se trataba únicamente de
aplastar
ejércitos en el campo de batalla.
Por extensión, realizar el coito un macho de la especie humana.
poner
comer
coger
mover
joder
montar
ponerle
acostarse
agarrar
follar
Ús de
pisar
en espanyol
1
Una segunda acción es
pisar
tierra sobre la situación de los consumidores.
2
Él no se atrevería a
pisar
Estados Unidos; podrían someterlo a juicio.
3
Sin embargo, éste nunca volverá a
pisar
el suelo del Sector Cinco.
4
Deberían de bajarse de ese país de maravillas y
pisar
la realidad.
5
Está ansiosa por
pisar
tierra firme; el mar no es lo suyo.
6
Al Gobierno le hace falta
pisar
el acelerador dentro de las instituciones.
7
Meza sabe cuáles son las repercusiones de
pisar
el terreno de otro.
8
Al revés les sucedió en el momento de
pisar
el territorio francés.
9
Resulta muy extraño
pisar
el césped sin aplausos, sin silbidos, sin papelitos.
10
Están muy cerca de
pisar
fuera de la frontera de la democracia.
11
No obstante, hasta ese momento no había vuelto a
pisar
su dormitorio.
12
Hube de huir del país y estuve varios años sin
pisar
Inglaterra.
13
Eso nos da ventaja para
pisar
los primeros el campo de batalla.
14
Tampoco está; me acerco a
pisar
el suelo donde creo que estaba.
15
Su larga aproximación requiere una cuidadosa logística para lograr
pisar
su cumbre.
16
Era la forma habitual de
pisar
diferentes niveles con tacones de mujer.
Més exemples per a "pisar"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
pisar
/piˈsaɾ/
/piˈsaɾ/
es
Verb
Col·locacions frequents
pisar tierra
pisar el acelerador
pisar suelo
pisar la calle
pisar terreno
Més col·locacions
Translations for
pisar
portuguès
calcar
anglès
tread
trample
tread down
tramp down
català
trepitjar
Pisar
a través del temps
Pisar
per variant geogràfica
Uruguai
Comú
Paraguai
Comú
Argentina
Comú
Més varia