TermGallery
Espanyol
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
postergación
en espanyol
anglès
demurral
Tornar al significat
Excepción.
excepción
reparo
anglès
demurral
Acción de postergar, retraso de una acción.
aplazamiento
Retroceso.
retroceso
atraso
involución
relegamiento
Ignorancia.
ignorancia
analfabetismo
oscurantismo
incultura
obscurantismo
Sinònims
Examples for "
retroceso
"
retroceso
atraso
involución
relegamiento
Examples for "
retroceso
"
1
En pleno siglo XXI viene a ser
retroceso
institucional, no cabe duda.
2
Cómo no asumir el
retroceso
de la democracia en Hungría, por ejemplo.
3
Sin embargo, las cifras indicaban un ligero
retroceso
con respecto a 2016.
4
Y a ello se suma el estancamiento económico y el
retroceso
social.
5
Se respira en Brasil un
retroceso
general en términos de Derechos Humanos.
1
Es un ejemplo palpable de
atraso
de nuestras políticas públicas de cultura.
2
Este proceso puede demorar años debido al enorme
atraso
en los casos.
3
Hoy el lugar es una región paralizada, con medio siglo de
atraso
.
4
El proceso de elección tiene un año y tres meses de
atraso
.
5
El
atraso
en proyectos prioritarios para el país es más que evidente.
1
Lamentablemente, en ese sentido, la presencia de Gladys fue una clara
involución
.
2
La
involución
del libro hacia el diálogo: éste ha sido mi propósito.
3
Es un duelo producto de la
involución
de nuestro sistema de salud.
4
No sabemos, sin embargo, cuánto falta para que se consuma la
involución
.
5
Creo firmemente que estamos ante un claro e irrevocable proceso de
involución
.
1
No tenemos noticia de que le disgustara esta suerte de
relegamiento
.
2
Esa mención expresa no implica olvido ni
relegamiento
de tantas otras y eficaces ayudas.
3
Este
relegamiento
tiene otra consecuencia que afecta nuestras lecturas etnográficas.
4
El
relegamiento
al purgatorio y las sepulturas laterales ya habían cesado casi del todo.
5
Mucho se habló sobre un supuesto
relegamiento
de Nielsen, por solicitud de Cristina, cuando Alberto diseñaba su equipo.
Ús de
postergación
en espanyol
1
Para ello se pueden utilizar diferentes técnicas de
postergación
,
relajación o distracción.
2
No obstante, el TSE decidió la
postergación
sin participación de la Asamblea.
3
Inevitable la
postergación
ante tanta muerte, enfermos y graves condiciones de salud.
4
Las razones de la
postergación
tienen fundamento en la falta de votos.
5
Justificó la
postergación
del congelamiento por la necesidad de flexibilidad del gobierno.
6
Varios actores han pedido la
postergación
de los comicios por la crisis.
7
La
postergación
,
hasta la primera sesión de abril, fue aprobada por unanimidad.
8
No obstante, piden la
postergación
del vencimiento para el pago del impuesto.
9
García lamentó una nueva
postergación
luego de 5 años del proceso judicial.
10
Sin embargo, la
postergación
ha producido constantes especulaciones, como voladores de luces.
11
En 2019 la competencia había sufrido una
postergación
por los incendios forestales.
12
La
postergación
es un elemento esencial de la doma: dos días, tres.
13
Tampoco es justo hablar de anticipaciones cuando se habla de una
postergación
.
14
La
postergación
también otorgó más tiempo a Romo para contemplar su futuro.
15
Nosotros también tuvimos un caso de
postergación
insólita en una relación predador-presa.
16
Una novela inquietante en su contexto y el porqué de una
postergación
.
Més exemples per a "postergación"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
postergación
Nom
Feminine · Singular
Col·locacions frequents
nueva postergación
postergación del pago
postergación del inicio
anunciar la postergación
postergación del partido
Més col·locacions
Translations for
postergación
anglès
demurral
demurrer
demur
Postergación
a través del temps
Postergación
per variant geogràfica
Bolívia
Comú
Paraguai
Comú
Uruguai
Comú
Més varia