TermGallery
Espanyol
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
preocupación
en espanyol
portuguès
preocupação
anglès
care
català
por
Tornar al significat
Miedo.
miedo
temor
català
por
portuguès
ansiedade
anglès
worry
català
preocupació
Tornar al significat
Fuerte sensación de ansiedad.
problema
dificultad
inquietud
desasosiego
agobio
tribulación
quebradero de cabeza
català
preocupació
Prevención.
prevención
recelo
aprensión
suspicacia
tabú
prejuicio
terquedad
escrúpulo
arbitrariedad
ofuscación
portuguès
fardo
anglès
load
català
càrrega
Tornar al significat
Peso.
peso
carga
català
càrrega
Sinònims
Examples for "
peso
"
peso
carga
Examples for "
peso
"
1
Ciertamente traía mucha agua pero tampoco es ésta una razón de
peso
.
2
Economía Guayaquil mantiene un
peso
importante en la actividad productiva del país.
3
La inclusión del compromiso social debe seguir adquiriendo
peso
en las organizaciones.
4
Sencillamente, no estamos satisfechos con sus conclusiones en algunas cuestiones de
peso
.
5
El
peso
de la economía como factor condicionante de las crisis políticas.
1
Ni tampoco podrá haber distribución en transporte de
carga
de dichos productos.
2
Pedimos responsabilidad al gobierno y que avance con la
carga
de información.
3
La
carga
iba a ser enviada a Israel y países de Europa.
4
Existen personas que llenan los espacios, personas cuya presencia
carga
el ambiente.
5
Existen 58 mil trabajadores dedicados al transporte de
carga
y de pasajeros.
Altres significats de "preocupación"
Ús de
preocupación
en espanyol
1
Canadá y varios países europeos también mostraron su
preocupación
por lo ocurrido.
2
Sin embargo, existe cierta
preocupación
por lo que signfica el juicio político.
3
En tanto, la situación en Turquía causó
preocupación
entre la comunidad internacional.
4
Crisis Otro tema de
preocupación
es la crisis económica por la pandemia.
5
La decisión generó diversas reacciones en la opinión pública, muchas de
preocupación
.
6
Todo cuanto pueda poner en peligro tu futuro es motivo de
preocupación
.
7
En Estados Unidos sigue existiendo mucha
preocupación
,
y el consumo genera producción.
8
Combina su visión de futuro con la
preocupación
por la situación actual.
9
Los principales líderes políticos españoles siguen con
preocupación
los acontecimientos en Washington.
10
Existe, pues, una creciente
preocupación
por los posibles riesgos para la salud.
11
Al respecto, aumentan las dudas y la
preocupación
por la economía china.
12
La salud pública debiera ser una
preocupación
fundamental para todas las autoridades.
13
La contaminación por plástico causa
preocupación
a varios sectores de la sociedad.
14
Reuniones La situación de Salto es motivo de
preocupación
en varios frentes.
15
Por ahora, no obstante, la principal
preocupación
es la crisis del desempleo.
16
Generalmente no representa ninguna enfermedad, ni tampoco debe ser motivo de
preocupación
.
Més exemples per a "preocupación"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
preocupación
Nom
Feminine · Singular
Col·locacions frequents
gran preocupación
cara de preocupación
principal preocupación
mayor preocupación
única preocupación
Més col·locacions
Translations for
preocupación
portuguès
preocupação
temor
ansiedade
interesse
fardo
carga
ânsia
anglès
care
fear
concern
worry
absorption
preoccupancy
trouble
engrossment
preoccupation
load
incumbrance
onus
encumbrance
burden
anxiety
stew
sweat
fret
swither
lather
català
por
preocupació
temor
inquietud
aflicció
neguit
capficament
amoïnament
intranquil·litat
tribulació
càrrega
pes
ansietat
ànsia
angoixa
intranquilitat
malestar
Preocupación
a través del temps
Preocupación
per variant geogràfica
Costa Rica
Comú
República Dominicana
Comú
Bolívia
Comú
Més varia